Название | Жена башмачника |
---|---|
Автор произведения | Адриана Трижиани |
Жанр | Историческая литература |
Серия | |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-86471-706-6 |
– После тебя она осталась такой чистой, что, думаю, продержусь без генеральной уборки до следующей Пасхи, – ответил Игги. – Теперь вот что, Чиро. Когда приедешь в Америку, помни: за содержимым твоих карманов будет охотиться каждый встречный. Свой стакан вина пей только со спагетти, а в бар один ни ногой. Если женщина вешается тебе на шею, значит, хочет на тебе заработать. Проси, чтобы зарплату тебе платили наличными, а если все-таки впарят чеки, то не позволяй, чтобы брали с тебя за обналичку. Как только доберешься до места, открой счет в банке на пять лир. Пусть себе лежат, но больше ничего не добавляй. Счет в банке пригодится, а банк без твоих денег обойдется.
– После оплаты проезда у меня останутся только две лиры, – напомнил ему Чиро.
Игнацио сунул руку в карман и протянул Чиро еще три лиры:
– Теперь у тебя ровно пять.
– Я не могу взять их.
– Поверь мне, мать Святая Церковь даже не вспомнит о них. – Игги подмигнул, а Эдуардо закатил глаза и перекрестился.
– Спасибо, Игги. – Чиро положил деньги в карман.
– Я всегда сочувствовал вам, ребята. Я помню вашего отца и знаю – он бы вами очень гордился.
Эдуардо и Чиро переглянулись. Сколько бы они ни спрашивали Игги об отце, тот отшучивался или травил байки.
– Что ты помнишь о нем? – спросил Эдуардо.
Игги взглянул на мальчиков. Он всегда считал, что, возвратясь в прошлое и снова пережив боль, они лишь разбередят старые раны, поэтому молчал. Однако сегодня Игги решил рассказать им все, что знает.
– Он никогда не переступал порога церкви. Должно быть, набожность у тебя от Монтини. Как бы то ни было, его семья из Сестри-Леванте, с берега Генуэзского залива. Он приехал в горы, в Бергамо, в поисках работы. Тогда там как раз строили вокзал и было много работы. Семья твоей матери держала печатню. Однажды он шел на работу и увидел твою мать в окне. И сразу влюбился в нее, вот и все.
– А почему они переехали в Вильминоре?
– Твой отец получил работу на руднике. Но затем ему сказали, что за такой же труд в Америке платят вдвое больше. Поскольку твоя мать с детства жила в достатке, он чувствовал, что должен обеспечить ей жизнь, к которой она привыкла. Поэтому отправился сколачивать состояние.
– И ты знаешь, куда он поехал?
– Есть в Америке такое место, Железный Хребет называется, в штате Миннесота.
– Ты знаешь, как он умер?
– Я знаю только то, что сказали и вам. Что он погиб из-за несчастного случая в шахте.
– Но его тело так и не нашли, – возразил Чиро.
– Чиро, – торжественно сказал Игги, – ты теперь мужчина. Хватит ждать его возвращения. Надейся на что-то настоящее, на то, что принесет тебе счастье.
Чиро смотрел вперед, думая, а есть ли на белом свете хоть что-нибудь, что может это счастье ему принести. Эдуардо подтолкнул его локтем, чтобы брат ответил.
– Va bene, Игги, – произнес Чиро.
– Делай то, что должно, и жизнь ответит тем