Лукреция Борджиа. Три свадьбы, одна любовь. Сара Дюнан

Читать онлайн.
Название Лукреция Борджиа. Три свадьбы, одна любовь
Автор произведения Сара Дюнан
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-78889-7\



Скачать книгу

все равно такие обряды запрещены. Кто научил тебя этому?

      – Никто… – потупилась она. – Это просто игра…

      – Полагаю, настоятельница Сан-Систо не одобрила бы такие игры.

      – Я узнала о ней как раз в монастыре! Девочки все время играли в нее. – Теперь она сжала его руку. – Конечно, настоятельница ни о чем не догадывалась. Ты не представляешь, как скучно там порой бывало, одни молитвы и никаких развлечений!

      Монашки, вызывающие духов, чтобы предсказать будущее!.. Не будь он так занят, выдирая зубы у кишащих повсюду ядовитых змей, мог бы навести порядок в монастырях. Что ж, это подождет. Он заглянул в веселые глаза дочери. Она любит игры. Не только внешне в ней сохранились детские черты. В свои тринадцать она еще слишком юна для замужества. Кого бы ни выбрали ей в мужья, в контракте будет прописан пункт об отсрочке консумации брака.

      Однако избранник не будет испанцем, в этом не оставалось сомнений. Расстроит ли ее это?

      Она задумалась над его вопросом.

      – Раньше я всегда хотела там жить. Вы с тетей Адрианой так много рассказывали о Валенсии, о том, как сверкает море под ярким солнцем, а по городу гуляет легкий ветерок, о том, как много там церквей и дворцов, а люди веселые и дружелюбные. Но сейчас я хочу остаться здесь. Мы – одна из самых влиятельных семей Италии. Каждый из нас должен сыграть свою роль ради общего будущего, и замужество – это шаг, который многое для нас изменит, – произнесла Лукреция как по заученному.

      – Браво! Вот слова настоящей Борджиа! Не переживай больше. Когда решение будет принято, ты узнаешь о нем.

      Она встала.

      – Отец. Я хочу попросить тебя кое о чем.

      Александр едва не ответил «все, что пожелаешь», но вспомнил разговор с Джулией и решил уточнить:

      – Что же ты хочешь?

      – Мне бы не хотелось иметь очень уж старого мужа. Хуан говорит, что старики писают в постель.

      – Правда? – Он удивленно посмотрел на дочь.

      – Ах, он вовсе не тебя имел в виду!

      – Я знаю.

      – И еще кое-что…

      Он театрально вздохнул, словно смиряясь с тяжелой участью. Они улыбнулись друг другу.

      – Верни Чезаре домой. Он тоскует по Риму. Я читаю об этом между строк в его письмах.

      – Он приедет к твоей свадьбе. Обещаю.

      Глава 6

      Александр прошел по узкому коридору, то и дело цепляя своим грузным телом стены, затем открыл дверь и очутился в темной капелле папского дворца. Дверь сливалась со стеной, расписанной под занавес, – не зная, где искать, или не присмотревшись внимательно, вы бы никогда ее не заметили.

      Он прошел мимо караульного, чьей обязанностью было следить, чтобы лампы у алтаря никогда не гасли. Возле нефа сидел другой гвардеец – он следил, чтобы караульный у алтаря не заснул. Когда папа проходил мимо, оба подняли глаза, а затем тут же уставились в пол. Они отлично знали, что им положено видеть, а что нет.

      Со свечой в руке Александр прошагал по мраморным плитам в центр капеллы к трансепту. Как и многие сильные мира сего, он привык к роскоши. Когда двадцать лет назад был достроен