Восемьсот виноградин. Лаура Дейв

Читать онлайн.
Название Восемьсот виноградин
Автор произведения Лаура Дейв
Жанр Зарубежные любовные романы
Серия Так поступают все женщины
Издательство Зарубежные любовные романы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-84037-3



Скачать книгу

не ошиблась ли адресом. Непохоже, что мне сюда.

      Винодельческий регион Северной Калифорнии – это маленький мир, четко разделенный на две фракции: тихую сельскую Соному и коммерциализированную долину Напа. Кое-кто утверждает, что граница между ними постепенно стирается: Сонома тоже начинает производить вино на промышленный лад. Однако пока граница все еще существует: маленькие винодельни Сономы по-прежнему выглядят Давидом рядом с корпоративными Голиафами Напы.

      Как ни странно, штаб-квартира «Марри Грант» занимала не зловещий комплекс огромных бетонных коробок. Подобное здание вполне можно встретить где-нибудь в Себастополе: незаметный с улицы второй этаж, увитая виноградными лозами лестница, окна с ярко-зелеными ставнями, на каждом подоконнике – растения с красными, желтыми и оранжевыми листьями. Скорее похоже на дом художника, чем на корпоративный офис.

      Я постучала в затянутую сеткой дверь.

      – Открыто! – послышалось откуда-то изнутри.

      Я вошла в приемную. Ни стульев, ни дивана. Только голый стол, над которым висит очень симпатичная картина – зеленая груша. Почему-то я не могла отвести от нее глаз. Ярко-зеленый цвет груши притягивал, казался чуть ли не волшебным.

      – Завораживает, правда?

      Я обернулась. На пороге кабинета стоял молодой мужчина в джинсах и кашемировом жилете на молнии, из-под которого торчал галстук. Незнакомец был по-своему хорош собой, хотя далеко не так хорош, как воображал. Он имел нахальный вид уроженца восточного побережья – совсем как некоторые мои однокурсники, считавшие себя повелителями вселенной. На его губах играла самоуверенная однобокая улыбка.

      – Сколько ни пытался, так и не смог понять, что в этой груше особенного. Думал, я просто необъективен – в конце концов, ее нарисовала моя мама. Но картина завораживает не только меня. Значит, что-то в ней все-таки есть.

      Незнакомец оторвал взгляд от груши и впервые посмотрел на меня.

      – Это же вы! – воскликнул он.

      – Что, простите?

      – Невеста из бара.

      Я удивленно уставилась на него.

      – Еле узнал. Тогда волосы у вас были собраны в узел… В разваливающийся узел.

      Я дотронулась до своих распущенных волос, которые уже начинали кудрявиться.

      – Что вы хотите этим сказать?

      – Такая прическа идет вам гораздо больше.

      Он указал на свою густую шевелюру, как будто ждал, что я отвечу комплиментом на комплимент. Я одернула футболку. Надо было одеться более строго. Впрочем, незнакомец, похоже, не обратил внимания на мой костюм – его занимало только мое свадебное платье.

      – Я был в баре, когда вы пришли. Сидел за маленьким столиком у камина.

      Незнакомец сложил руки треугольником и ткнул сначала в указательный палец – где сидела я, – потом в большой палец другой руки – где сидел он.

      – Вернее, так: я был там со своей девушкой, которая рассказывала мне о чиа. Она обожает семена чиа. Сыпет их, куда ни попадя: в салат, в овсянку,