Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка. Уильям Шекспир

Читать онлайн.
Название Буря. Двенадцатая ночь. Зимняя сказка
Автор произведения Уильям Шекспир
Жанр
Серия Эксклюзивная классика (АСТ)
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-155191-9



Скачать книгу

тень всегда любовник ищет томный,

      Когда он в горе; заросль винограда

      И брег морской, где строгих скал прохлада

      Влечет тебя, – скорее все покинь:

      Тебя зовет царица всех богинь!

      Я – водный мост и вестница богини:

      Она с тобой сойтись желает ныне.

      Спеши! Ее павлинов быстр полет.

      Явись скорей: она сюда придет.

      Появляется Церера.

      Церера

      Привет мой пестрой вестнице, доныне

      Служащей верно всех богинь богине!

      С шафранных крыльев на мои цветы

      Медвяную росу ссыпаешь ты.

      Твой синий лук мою венчает землю,

      Леса и долы ровные объемля,

      Как пышный шарф. Скажи: зачем на луг

      Зовет меня твоя царица вдруг?

      Ирида

      Отпраздновать союз любви священный

      И принести чете благословенной

      В дар счастье.

      Церера

                          Но сперва скажи скорей:

      Венера с сыном будут ли при ней?

      С тех пор, как дочь мою их козни злые

      Предали власти сумрачного Дия,

      Я от общенья с ними отреклась.

      Ирида

      Ты можешь здесь остаться, не боясь:

      Богиня в облаках мне повстречалась —

      На голубях в свой Пафос с сыном мчалась.

      Они хотели соблазнить чету,

      Что соблюдать решила чистоту,

      Пока не вспыхнет факел Гименея.

      Но тщетно! Оба, гневом пламенея,

      Вернулись вспять: Амур переломал

      Все стрелы и с досады клятву дал —

      Навек простившись с луком и стрелами,

      Играть отныне только с воробьями,

      Как мальчуган простой.

      Церера

                                         А вот она!

      Юноны поступь царственной слышна.

      Появляется Юнона.

      Юнона

      Привет, сестра! Идем со мною вместе,

      Чтоб жениху и молодой невесте

      Благословенье наше ниспослать

      И им предречь в потомстве благодать.

      Юнона и Церера поют.

      Юнона

      Пусть брачный ваш союз несет

      Богатство, счастье и почет!

      Пусть вечно радость вам сияет!

      Юнона вас благословляет.

      Церера

      Природой будет вам дано

      Доверху в житницах зерно,

      Плодами отягченный сад,

      В пурпурных лозах виноград.

      Едва сберете урожай,

      Опять вернется светлый май.

      Лишений дом ваш не узнает.

      Церера вас благословляет.

      Фердинанд

      Вот истинно прекрасное виденье!

      Волшебная гармония! О, верно,

      Все это духи?

      Просперо

                          Духи, да, которых

      Своею мощью вызвал я исполнить

      Фантазию мою.

      Фердинанд

                       Здесь жить хочу я:

      С таким отцом чудесным и с женою

      Здесь будет рай.

      Юнона