Что было бы, если бы смерть была. Николай Бизин

Читать онлайн.
Название Что было бы, если бы смерть была
Автор произведения Николай Бизин
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-00180-911-1



Скачать книгу

Человеку – только посредством женщины. Но ведь Хельга (в амбициозных своих ипостасях) из ресторана ушла.

      Более того, она как бы и от ресторана сбежала! Но и в этой утрате был смысл: стало ясно, что есть и другие её ипостаси.

      Виктор Топоров (бородатый и коренастый, всё более и более похожий на одинокого гнома) сказал:

      – Иди. Она ждет.

      Максим Кантор (верный семьянин и энциклопедический эрудит, мягкий европейский марксист-соглашатель – а где-то даже «не совсем материалист» и «не-то-чтобы» русофоб) не сказал ничего: всё без слов было ясно.

      Ибо Перельману (отовсюду) – предлагалось: либо «судьба на выбор», либо «судьба на вырост». В любом случае (словно бы глаза обступили и смотрят) – каков он сейчас, «этот» Перельман, возможно было увидеть только в глазами «настоящей» женщины.

      Надо заметить, что Перельман (ещё не возжелавший «реализаций», то есть гений весьма бесполезный) именно «этого» и попытался избежать, когда спросил у двух весьма и весьма реализованных (но локальных: этих места и времени) гениев:

      – Вы не педерасты? – первым делом спросил он у них.

      Но вопрос (опять-таки) – не был услышан. Ведь отвечать на него пользы не приносило.

      – Идите, – сказал Кантор.

      – Может, водки выпьешь, для храбрости? – сочувственно спросил Топоров.

      Перельман-возжелавший был бы польщен, но Перельман-бесполезный ответил:

      – Спасибо, я не пью.

      А душа его у монитора задалась простым вопросом: куда теперь Перельмана-атлета отправить, в какие перемены нашего коллективного бессознательного?

      Ответом на него оказалось слово «сланцы», липкие глубины миллионов лет бес-сознательного, понадобившиеся для заполнения выкопанного древними Украинцами Чёрного моря; да!

      Перемены этого коллективного бес-сознательного отчетливо осознавались на Украине, когда-то именуемой братской страной, а сейчас воспылавшей любовью даже не к фашизму (куда там, это слишком сложно), а к тупому квазинационалистическому злу.

      Максим Кантор его услышал и отзовался:

      – Вы слишком категоричны.

      Кантор мало что понимал в украинской реальности. Но он был безусловный сторонник виртуальной свободы.

      Перельман-аутентист (казалось бы, воплощение ненужности и свободы) – отнесся к его словам скептически: он ясно представлял, как прозрения сочетаются с упрощением и даже с агрессивным невежеством.

      Разумеется, возражать он не стал.

      Впрочем, в данной истории функция этих гениев заключалась в том, чтобы Перельман «видел – кем он мог быть, но – никогда бы не захочет быть». Даже просто потому, что ни «люди социума» – никог-да не позволят, ни он сам (в ипостаси алкоголика и социопата) – не возможет.

      – Мне нужна «настоящая» женщина, – сказал Перельман своим собеседникам. – Только женщина может заключить меня в форму, пригодную для жизни в реальном мире.

      Виктор Топоров поморщился:

      – Так иди! Сколько раз тебе повторять?

      – Я