Название | Мозамбик |
---|---|
Автор произведения | Иван Бакунин |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005987662 |
Фёдор слез с кушетки и упал на колени в ноги доктору.
– Я могу больше дать. Хотите сто рублей?
– Не надо, не надо ничего. Я помогу вам так и быть.
Фёдор лежал третий день в отделении травматологии в палате на шесть человек. У него было козырное место у окна. К нему пришёл Иннокентий с пакетиком яблок и бутылкой кефира.
– Как ты, Федь? – поинтересовался коллега, присаживаясь на край койки товарища.
– Хреново. Я договорился с доктором, чтобы мне делали нужные уколы, но он мне сообщил сегодня неприятную весть: на следующей недели меня придётся выписать, так как из Москвы приедет какая-то комиссия. У меня есть ещё шесть дней, чтобы что-то придумать. У тебя есть какие-нибудь идеи?
– У меня есть знакомый врач в психушке.
– Хочешь меня в психушку упрятать?
– Временно, пока не вылечишься.
– А потом меня обратно возьмут на работу завхозом после психушки?
– Не знаю.
– То-то же. Конец мне. Какой же я идиот. Увижу Карлина, сломаю ему нос.
– Он всё на больничном.
– Урод. Есть ещё какие новости с работы?
– Да ничего особенного. Так ерунда всякая: собирают бригаду специалистов в Мозамбик.
– Мозамбик? Надолго?
– Года на два или три?
– А где этот Мозамбик находится?
– В Африке.
– Это шанс. Мне надо записаться туда.
– Ты же не геолог.
– Завхозы везде нужны.
– Там же не спокойно наверняка.
– Плевать.
И с больницы Янушев свинтил сразу же в командировку, объяснив жене, что его отправили по партийной линии, обещая огромные деньги, на которые они обменяют свою квартиру на трёшку и купят Лидии две шубы: соболиную и норковую.
4
Прошёл месяц со дня пленения советских специалистов мозамбикскими повстанцами.
К президентскому дворцу на служебной серой «волге» подъехал советский посол Шепелев. Его проводили до кабинета Саморы, где тот встречал посла совместно с главой национальной службы народной безопасности Велозу, который сидел по правую руку от него и теребил нервно зелёный карандаш. Шепелев прибыл с нервным, худым, с птичьим лицом, сальными чёрными волосами и очками с крупными стёклами молодым переводчиком Лихутиным. Посол не знал португальского языка. Советские сели за стол приставленный к большому столу, за которым обосновались хозяева Мозамбика.
– Советское правительство озабочено тем, что власти вашей страны никак не могут найти наших геологов и других специалистов, захваченных в плен на руднике Морруа, – заявил Шепелев через переводчика. – И в свою очередь наши власти предлагают вызвать наших военных специалистов, которые смогут расправиться с боевиками и освободить наших людей.
– Мы