Название | Любовь с риском для жизни |
---|---|
Автор произведения | Барб Хэн |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Интрига – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2014 |
isbn | 978-5-227-06226-0 |
– Но где искать и как задержать человека вроде Граймса, у которого достаточно сил, чтобы убрать федерального маршала?
– Но у нас есть опыт! Однажды мы посадили его за решетку – правда, с твоей помощью.
– Хорошо, что на этот раз мне не придется снова свидетельствовать против него в суде. – Сэди поежилась. – Видеть его, слышать его голос – то еще удовольствие.
– Думаю, что теперь его адвокатам нечего будет противопоставить обвинению.
– Ты говоришь, что он возит контрабанду из Южной Америки в Канаду? Может быть, он давно за границей?
– Ты не веришь, что я его поймаю? – прорычал Ник.
Сэди рассмеялась и увидела, что ее улыбка прогоняет тревожные складки, залегавшие у его рта.
У Ника завибрировал телефон. Он взглянул на экран – сообщение от Смита: исчез Джемисон. Джемисон был его заместителем. Ник отправил ответное сообщение, уточняя, не имеет ли это отношения к делу Сэди. Смит ответил, что он пока не знает, но пару недель назад контакт видел Джемисона с одним из людей Граймса.
Неужели и Джемисон повязан? Заместитель начальника службы федеральных маршалов?
– Что такое? – спросила Сэди, пристально глядя на Ника.
– Да так, начато расследование в отношении одного коллеги.
Реальность, смотревшая с экрана размером три на четыре дюйма, ошеломила его. До чего длинные руки у этого Граймса! Как глубоко он запустил их к ним в контору! А если так, то Сэди находится в большей опасности, чем он мог себе представить.
– Кто бы он ни был, я перешла ему дорогу, и он мне этого не забудет.
– Нет, конечно.
– Он будет меня преследовать до конца моих дней.
– Ну нет, я изловлю его гораздо раньше.
– А остальных?
Ник со вздохом опустил телефон на пол и принялся массировать ее вторую ногу.
– Дай время, всех посадим.
– Я просто невезучая, – заключила Сэди, складывая руки на груди.
Страх, звучащий в ее голосе, терзал его душу, но он не представлял себе, чем ее успокоить.
– А что за шрам у тебя на спине? – спросила она, меняя тему. – Откуда это?
– Осталось после армии.
– Ты служил за границей?
– Да, в Афганистане. Правда, недолго. Одного срока мне хватило, чтобы понять, что военная служба – это не мое. Взамен я решил бороться с плохими парнями дома.
– Нам всем очень повезло. Ник невесело усмехнулся:
– Но не тебе.
– Ну, не скромничай. – Сэди закатила глаза и почти улыбнулась. – Странно, но это мне даже нравится… Наконец-то можно не притворяться, что я – это не я, не скрывать, что я в программе…
Ник кивнул:
– Аналогично. Мне ведь тоже приходится постоянно обманывать хороших людей, делая вид, что я кто-то другой, и беспокоиться, как бы не выдать себя случайным словом.
– Представляю… Слушай, а что случилось с настоящей свидетельницей, которая исчезла? Ты не в курсе?
Поколебавшись