Стокгольмский синдром. Стэсс Гор

Читать онлайн.
Название Стокгольмский синдром
Автор произведения Стэсс Гор
Жанр
Серия RED. Современная литература
Издательство
Год выпуска 2023
isbn 978-5-04-182361-0



Скачать книгу

дальше», – думала она, разбирая мокрые, теперь пахнущие чем-то отчетливо мужским волосы, разглаживая чуть влажную майку. Весьма кстати Майя вспомнила о чулках, испортить которые было бы натурально катастрофой. Прополоскав, Майя осторожно повесила их на полотенцесушитель, прикрыв полотенцами.

      Утром будут как новенькие.

      Хорошо, что завтра не ее смена. Можно будет упасть головой в подушку и постараться забыть этот вечер и ночь, которая только началась. Сколько у нее было ночей, о которых и вспоминать-то не стоило? Теперь еще и эта, о которой помнить хотелось, но себе же дороже…

      Ее папенька сказал бы, что Саймон Хеллстрем – сам Дьявол. Тем приятнее было вспоминать о том, что уже было, и думать о том, что еще только будет. И тем сложнее и важнее забыть о нем, как только все закончится. Никто дома не учил ее брать от жизни то, что идет в руки. Отец искренне верил в то, что всего нужно добиваться своим трудом – в данный момент он сам добивался цирроза печени, не покладая рук. Чувствуя, что растягивает этого потрясающего самца по отцовской системе ценностей, Майя была готова причинить себе боль, чтобы перестать.

      Ей хотелось бы пахнуть ладаном, как и полагалось дочке священника в ее беспокойном воображении.

      Интересно, что ей за это будет? В каком аду ей гореть?

      Саймон действительно сварил ей кофе, и в воздухе теперь отчетливо пахло корицей.

      – Спасибо, – даже сказав это вслух, Майя боялась притронуться к маленькой чашке. Она чувствовала себя как дома, но совершенно потерянной. Словно Алиса, которая упала в кроличью нору, но все еще продолжает лететь, затаив внутри предчувствие сокрушительного падения.

      – В первый раз сделала большую глупость, детка? – в его ироничном тоне сквозило ободрение, будто Хеллстрем по-дружески обнял ее, даже не вставая со своего места. Посмотрев на него искоса, Майя увидела знакомый уже обдолбанный взгляд. В его расслабленно-широких зрачках танцевала совершенно голая полночь.

      Воспользовался своим тайм-аутом, значит.

      – А ты, я смотрю, уже шустрых вмазал, – предположила она наугад. – Что на этот раз?

      – Риталин, – просто ответил он и потянулся за сигаретой. Чиркнув зажигалкой, он затянулся, а потом пристально посмотрел на Майю сквозь дым, прикладываясь к стакану.

      – Самоубийца…

      – Кто бы говорил, в самом-то деле. Ты сидишь на чужой кухне, без трусов и в компании таблеточного психопата, не я. Пей кофе, я старался.

      Представив, как он крутился у плиты – просто потому, что кофеварка на глаза в обозримом пространстве не попадалась – она улыбнулась. И принялась за кофе. Он был слишком крепким, каким-то очень мужским. Но корицы в нем было в самый раз.

      – Спасибо, Саймон, – сказала она еще раз.

      – Курить будешь? – поинтересовался он, протягивая ей пачку сигарет. Она покачала головой отрицательно.

      – Оставь мне пару затяжек, если можно.

      Самые горькие. Просто, чтобы перебить жгучую сладость корицы.

      Когда его сигарета оказалась