Я – это ты, ты – это я. Татьяна Первушина

Читать онлайн.
Название Я – это ты, ты – это я
Автор произведения Татьяна Первушина
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2023
isbn



Скачать книгу

одеты в непроницаемые белые балахоны до пят (что-то наподобие «ку-клукс-клановской одежды), были видны только прорези для глаз, а вся остальная материя – сплошная белая масса… Поэтому определить пол и возраст людей было невозможно.

      В помещении отсутствовала какая-либо мебель, зато на мраморном полу, в самом центре комнаты, стояло нечто, вроде гипсового постамента, на котором одиноко высилось огромное чучело белой совы. Сова была словно живая. Глаза ее горели огненно-рыжим огнем и, казалось, что эта хищная птица вот-вот взлетит и вцепится в стоящих вокруг нее пятерых людей в белых балахонах и никого не пощадит.

      На одной из стен висел огромный постер – на черно-синем фоне одиноко летела огромная белая сова, в зубах которой застыл лемминг2.

      В каждом углу залы одиноко высились подсвечники с двумя горящими черными свечами. Поэтому, несмотря на выключенное электричество, комната довольно-таки неплохо освещалась, правда, свет был бликующий, не яркий. Все присутствующие молча встали на колени вокруг пьедестала с белой совой.

      Внезапно в залу медленно вошел еще один человек. В просторном шелковом белом балахоне с капюшоном, который был накинут на лицо. Судя по изящной неторопливой походке, это была женщина. Она подошла к постаменту с белой совой и царственным жестом оперлась рукой о него.

      Тогда один из пятерых, судя по уверенным движениям, главный из всей стаи, поднялся с колен и, резко вскинув руки кверху, выкрикнул:

      – О, белая Госпожа наша! Ты Владычица наших помыслов и желаний! Помоги нам устранить космический мусор, вставший на нашем истинном пути! Дай сил выдержать борьбу с нечистотами и грызунами человеческими! Помоги в свершении Правосудия! Мы должны следовать за тобой по пути, выбранному для нас Провидением и неотвратимостью Судьбы! Никсау3!

      Бубон скандиакус4!

      И остальные пятеро глухо повторили за ним: Никсау! Никсау! Никсау!

      После чего главный дал остальным знак встать с колен и, взяв за руку одного из «белых балахонов», четко проговорил:

      – Сегодня, соратники, мы принимаем нового члена в наш орден «Шести углов» вместо выбывшего Гексаэдрина, который геройски погиб от полицейской пули на задании.

      Все одобрительно загудели.

      – Итак, позвольте представить вам Гексаэдрину! Поприветствуем! – и главный магистр захлопал в ладоши.

      Раздались дружные аплодисменты. Пламя свечей задвигалось, на стенах заскакали темные тени.

      Представленная членам ордена Гексаэдрина тоже стала аплодировать. Правая рука ее, обнажившись до локтя, была бледна, а на запястье темным овалом виднелось огромное родимое пятно, отдаленно напоминающее яйцо….

      Белая фигура, стоявшая у пьедестала столь же царственной походкой, что и при входе в залу, медленно удалилась.

      Остальные пятеро задули свечи и в полной темноте вышли из залы…

      В опустевшей зале осталась только большая белая сова. Она смотрела на мир своими огромными огненными глазами и, казалось,



<p>2</p>

Лемминг – небольшой грызун, обычно встречающийся в Арктике или вблизи нее в тундровых биомах.

<p>3</p>

Никсау – транскрипция перевода с русского на латынь выражения «снежная сова»

<p>4</p>

Бубон скандиакус – транскрипция перевода с русского на латынь выражения «белая сова»