Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова. Алексей Германович Виноградов

Читать онлайн.
Название Авеста Вендидад. Перевод А. Г. Виноградова
Автор произведения Алексей Германович Виноградов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 9785005947949



Скачать книгу

и левой рукой она принесет ему множество плодов, как любящая невеста на ложе своем, к возлюбленному своему; невеста родит детей, земля произведет множество плодов (она приносит либо сына, либо множество плодов, будучи либо женщиной, либо землей).

      26,27. Тот, кто возделывает землю, о Спитама Заратуштра! левой рукой и правой, правой рукой и левой, ему так говорит Земля: «О человек! кто воздействует на меня левой рукой и правой, правой рукой и левой, здесь Я всегда буду рожать, принося всевозможную пищу, прежде всего принося тебе обилие зерна.

      28,29. Тот, кто не возделывает землю, о Спитама Заратуштра! левой рукой и правой, правой рукой и левой, ему так говорит Земля: «О человек! который не возделывает меня левой рукой и правой, правой рукой и левой, всегда будешь ты стоять у дверей странника среди просящих хлеба; всегда будешь ждать там отбросов и крошек, которые приносят тебе, приносят те, у кого много богатства».

      30. О Создатель материального мира, о Святой! Какая пища наполняет Веру (Закон) Мазды (Что такое чрево закона)?

      Ахура Мазда ответил: Это снова и снова сеет зерно, о Спитама Заратуштра!

      31. Тот, кто сеет зерно, сеет праведность: он заставляет Веру Мазды расти все выше и выше, он вскармливает Веру Мазды; так же, как он мог бы сделать с сотней мужских ног, с тысячей женских грудей, с десятью тысячами жертвенных формул.

      32. Когда вырастает ячмень, даэвы начинают шевелилиться; когда он вырос, то ослабеют сердца дэвов; когда перемалывают зерно, Дэвы стонут; когда всходит пшеница, даэвы улетели. В том доме они больше не могут оставаться, из того дома их выгоняют, в котором вырастает пшеница. Это похоже на то, как если бы раскаленное железо перевернулось в их глотках, когда есть много зерна.

      33. Тогда пусть люди выучат наизусть это святое слово: «Никто, кто не ест, не имеет силы совершать дела святости (Как исполнение двазда хомаст), силы заниматься земледелием, силы рождать детей, если материальное существо живет, не поев, оно умирает».

      34. О Создатель материального мира, о Святой! Кто пятый, кто радует Землю наибольшей радостью?

      Отвечал Ахура Мазда: [Это тот, кто любезно и благочестиво дает одному из правоверных, возделывающих землю,] о Спитама Заратуштра!

      35. Тот, кто не дал бы добродушно и благочестиво одному из правоверных, возделывающих землю, о Спитама Заратуштра! Спента Армаити бросит его во тьму, в мир горя, в мир ада, в глубокую бездну.

      IV

      36. О Создатель материального мира, о Святой! Если человек закопает в землю либо труп собаки, либо труп человека, и если он не выкопает его в течение полугода, то какой штраф он должен заплатить?

      Ахура Мазда ответил: Пятьсот ударов с Аспахе-аштрой (Aspahê-astra), пятьсот ударов с Сраошо-караной (Sraoshô-karana).

      37. О Создатель материального мира, о Святой! Если человек закопает в землю либо труп собаки, либо труп человека, и если он не выкопает его в течение года, то, какое наказание он должен заплатить?

      Ахура Мазда ответил: Тысяча ударов с Аспахе-аштрой,