Вкус свинца. Марис Берзиньш

Читать онлайн.
Название Вкус свинца
Автор произведения Марис Берзиньш
Жанр
Серия Библиотека современной латышской литературы
Издательство
Год выпуска 2015
isbn 978-5-00165-124-6



Скачать книгу

видите.

      – Вижу… я вас обидела?

      – Нет, почему? Не на что обижаться.

      – Вы погрустнели.

      – Дане… – пытаюсь рукой разогнать серые облака.

      – Не знаю… но теперь я поняла, почему приняла вас за врача. Не из-за одежды.

      – Да? Интересно, из-за чего же тогда?

      – Вы не похожи на ремесленника. У вас такое, как сказать… интеллигентное лицо.

      Она обращается с моим настроением, как буря с флюгером. Я краснею и смущаюсь. В сознании всплывает лицо Коли. А у него интеллигентная внешность? Не задумывался об этом, но мне кажется, он выглядит весьма достойно.

      – Ну… а если я скажу, что учусь и только подрабатываю маляром?

      – Правда?! Чему вы учитесь? – ее любопытство меня пугает. Какого лешего я заговорил об этом… – А вам не нужно сейчас быть на лекциях?

      – Наверное, нужно было бы, но только я еще не… пока учусь самостоятельно. Но планирую поступать в институт…

      – Ах, так… учиться нужно обязательно. Я тоже буду учиться медицине.

      – Да, это замечательно, – протяжно отвечаю я. Нужно быстро переключиться на другую тему. – Я тут у вас работаю, хотел бы познакомиться, если не возражаете. Как вас зовут?

      Она смотрит прямо на меня и не отвечает. И долго будем играть в молчанку? Кажется, вопрос-то самый невинный.

      – Ваше имя – это ваша тайна? – пробую еще раз.

      – Хорошо, я скажу, только, пожалуйста, не смейтесь, – кажется, ее щеки розовеют. Может, это от весеннего солнца, что ломится прямо в окно? – Меня зовут Суламифь.

      – Суламифь. Очень приятно! Имя такое же красивое, как и вы, – вдруг становлюсь на редкость находчивым и разговорчивым, зато девушку просто вгоняю в краску. – Не понимаю, почему кто-то должен над вами смеяться? – силюсь вспомнить, в каком месте Ветхого Завета встречается это имя. – Это же из «Песен Соломона»? Верно?

      – Да… а вы?

      – Что – я?

      – Свое имя не назовете?

      – Ах, да, прошу прощения! Матис, меня зовут Матис Биркенс.

      Открывается дверь, и в коридор выходит еще одна белая сестричка.

      – Лайми, куда ты пропала? Иди же! – увидев меня, коллега Суламифи в полном удивлении высоко вскидывает брови, а губы складывает буквой «О». Выглядит забавно, и я невольно улыбаюсь.

      – Сейчас иду! – Суламифь не оборачиваясь откликается и через мгновение шепчет мне. – Она еще там?

      – Ага.

      – Любопытная. Придется идти.

      – Очень рад был познакомиться.

      – Да, я тоже рада.

      – Даже несмотря на то, что я не врач? – не понимаю, какой бес меня за язык потянул.

      – Разве… зачем вы так?

      – Простите, как-то по-дурацки выскочило.

      – Больше так не делайте, – она натягивает на лицо нарочито строгую гримасу. – Между прочим, мне еще тоже до врача далеко. Ата[20], Матис!

      – Ата, Суламифь! Надеюсь, еще увидимся?!

      – Как же иначе, мы же в одном месте работаем, – бросив на прощание пронзительный взгляд, она торопливо



<p>20</p>

В Латвии популярно прощаться словом «Ата» – эквивалент русского «Пока».