Вэй Аймин. Книга 2. Ирина Репек

Читать онлайн.
Название Вэй Аймин. Книга 2
Автор произведения Ирина Репек
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

понял, сказал он, – на его лице отразилось счастье. – Как мудро и вмести с тем просто.

      – Объясните мне, – попросила Минмин, – каким образом вы записываете слова на вашем языке, используя письменность Вэй.

      Она протянула ему лист бумаги и уголек. Он написал несколько вэньзы86 и рядом с некоторыми из них сверху, с низу, по бокам, дописал дополнительные символы. Он объяснил, что дописанные символы или вэньзы созвучны с теми окончаниями и приставками, которые ему нужны. Он гордо продемонстрировал еще несколько надписей.

      – Замечательно, – скептически покачала головой Минмин. – Но не легче ли придумать алфавит?

      – Алфавит? – удивился Доник.

      – Называйте мне по отдельности звука из вашего языка, – попросила Минмин.

      Он начал произносить: ка, на, да.

      – Стоп. Вы хотите сказать, что не в состоянии разделить «к» и «а» на отдельные звуки?

      Он недоуменно посмотрел на неё.

      – Простите, что? Я не понял.

      – Хорошо, – пожала плечами гонджу, пусть будет так.

      Гонджу приблизительно помнила как записываются буквы в корейском её эпохи, её мира. Она стала просить его произносить слова. Постепенно она определилась с количеством гласных и согласных, но звучало много дифтонгов. Она попыталась составить слоговый алфавит, параллельно записывая звуки дифтонгов кружочками и палочками, характерными корейскому, который она помнила из своей прошлой жизни. Понадобилось некоторое время, прежде чем он понял, что Минмин пыталась сделать. Дальше они разбирали несколько предложений. Очень скоро он освоился с выдуманной системой, даже начал сам придумывать новые, недостающие слоги.

      Первое время Доник смотрел на нововведение гонджу подозрительно. Затем, поняв что подобная запись удобнее, чем запись вэньзы, сам попытался записать несколько предложений. Исписав подобным образом пару страниц он с восхищением посмотрел на своё творение.

      – В принципе, этим вы можете пользоваться, – прокомментировала Минмин. – Конечно, еще много нужно сделать, обдумать… но… это уже хорошее начало. Вам нужно проанализировать какие слоги употребляются чаше, дать этим слогам наиболее простое написание…

      – Что? Про… – он нахмурился, потом добавил, – я понял, это так просто и удобно… почему это раньше не придумали? Как вам такое пришло в голову?

      – Не мне… – скептически улыбнулась Минмин, – я лишь повторяю увиденное. В Ци, например, есть слоговая запись, но она под запретом… Поэтому о ней мало кто знает.

      К вечеру, как и предполагал Хей Ян, они добрались до кэджана. Доник объяснял своим спутникам новый способ записи слов, а гонджу, наблюдая за недовольными лицами толмачей, подошла, предложила:

      – Если у вас еще остались сомнения, попробуйте объяснить кому-нибудь из солдат, сопровождающих вас принцип использования алфавита и попробуйте научить его писать и читать. Я уверена, это получится гораздо быстрее, чем изучение вэньзы.

      Гонджу не стала ждать, когда толмачи обсудят её предложение, она ушла отдыхать.

      На следующий день,



<p>86</p>

文字 wénzì, (здесь) иероглиф.