На разных языках. Катерина Кеннеди

Читать онлайн.
Название На разных языках
Автор произведения Катерина Кеннеди
Жанр Юмористическая проза
Серия
Издательство Юмористическая проза
Год выпуска 2015
isbn 978-5-4474-1251-7



Скачать книгу

подсела женщина.

      – Что-то случилось?

      Я рассказала ей все. Она объяснила, что этот поезд тоже опоздал, и я, скорее всего, успеваю на австрийский, который стоит в Ганновере около сорока минут. Если нет – мне оплатят проживание в гостинице, так как задержка поезда произошла по вине железнодорожной компании, или же вернут деньги за билет. «А пока что, – объявил машинист, – все напитки в ресторане бесплатные как извинение от железнодорожной компании за инцидент. «Напиться, что ли? – отправила я подруге СМС. – Тогда стану типичной представительницей своей страны. Пусть порадуются». В Ганновере женщина подвела меня прямо к поезду, я бросилась к ней на шею и расцеловала. Она еще долго махала рукой мне в окно. Я решила в свободное время пересмотреть свое отношение к немцам, чтобы мне чаще попадались вот такие хорошие люди. Как только я нашла купе, поезд тронулся. После экспрессивного монолога о моих немецких злоключениях, который непросто дался мне по-английски, мужчина напротив вдруг вздохнул и со смехом ответил: «Да… Ужасно!»

      По-русски!

      «А я тут надрываюсь», – возмутилась я.

      – Вам повезло встретить благородную немецкую леди, нарвались бы на соотечественников – остались ночевать на платформе, – глубокомысленно прокомментировал он.

      – Значит, и тут тоже?! Ну, в Дании наши люди тоже часто становятся еще бóльшими датчанами, чем те сами! – посмеялась я.

      Через 15 минут я уже, сложив свою розовую шубу и красный шарф на соседнее кресло, мирно дремала, а сутками позже мы сидели на полу в Аниной крошечной комнате, пили наш любимый чай с мятой и обещали друг другу, что все равно будем счастливы. Даже несмотря на опаздывающие поезда и насмешливые европейские взгляды.

      Не Андерсен – Сервантес

      Я проснулась от легкого прикосновения к плечу.

      – Мисс…

      Трое мужчин в штатском натянуто улыбались. Самый высокий держал в руке стопку паспортов:

      – Можно ваш паспорт и билет?

      – Да, конечно.

      Еще не до конца проснувшись, я глубже закуталась в колючий красный шарф и рассеянно огляделась. Полиция забрала документы и прошла в передний вагон. С соседнего кресла заинтересовано улыбались карие глаза. Тип явно арабской национальности.

      – Не волнуйтесь. Обычный паспортный контроль. Вы откуда?

      – Из Вены, – я сделала вид, что не поняла истинной сути вопроса и откинулась на спинку кресла. О характерах «горячих восточных парней» говорили все, и я избегала подобных знакомств. Зазвонил телефон. Мой сосед изъяснялся на испанском (итальянском?), но точно не на арабском. Я украдкой взглянула на него. Мужчина не был красавцем, но что-то в нем располагало. Он эмоционально разговаривал по телефону, жестикулируя, и заразительно смеялся. Длиннющие черные ресницы хлопали, как у любимой Луизиной куклы.

      Паспорт не возвращали. Когда я встала пройти в дамскую комнату, незнакомец по-джентльменски