Любовь среди руин. Полное собрание рассказов. Ивлин Во

Читать онлайн.
Название Любовь среди руин. Полное собрание рассказов
Автор произведения Ивлин Во
Жанр
Серия Иностранная литература. Большие книги
Издательство
Год выпуска 1998
isbn 978-5-389-22112-3



Скачать книгу

ночная секретарша сэра Джеймса Макрэя. Сэр Джеймс был бы весьма признателен, если бы мистер Лент заехал сейчас повидаться с ним у него на дому в Хэмпстеде.

      Саймон посмотрел на часы. Время близилось к трем утра.

      – Но… как-то поздновато в такую даль…

      – Сэр Джеймс высылает за вами машину.

      У Саймона мигом прошла всякая усталость. Пока он ждал машину, телефон снова зазвонил.

      – Саймон, – сказал голос Сильвии, – ты спишь?

      – Нет, я как раз выхожу из дому.

      – Саймон… Тебе со мной было сегодня очень скверно?

      – Омерзительно.

      – Ну знаешь, мне с тобой тоже было довольно омерзительно.

      – Ладно. Увидимся – разберемся.

      – Ты что, не хочешь со мной разговаривать?

      – Прости, мне не до того. У меня тут кое-какие дела.

      – Саймон, ты не с ума ли сошел?

      – Нет времени объяснять. Машина ждет.

      – Когда мы увидимся, завтра?

      – Честное слово, не знаю. Позвони утром. Спокойной ночи.

      За несколько сот метров Сильвия положила трубку, поднялась с коврика, на котором устроилась в надежде минут двадцать повыяснять отношения, и уныло забралась в постель.

      Саймон катил в Хэмпстед по пустым улицам. Он откинулся назад и испытывал приятное волнение. Дорога круто пошла вверх, и вскоре открылись лужайка, пруд и кроны деревьев, густые и черные, как джунгли. Ночной дворецкий открыл ему двери невысокого дома в георгианском стиле и провел в библиотеку, где сэр Джеймс Макрэй стоял перед камином, облаченный в рыжие брюки-гольф. Стол был накрыт для ужина.

      – А, Лент, привет. Как чудно, что вы подъехали. Дела, дела, днем и ночью. Какао? Виски? Вот еще пирог с крольчатиной, вкусный. С утра никак не удается поесть. Позвоните, еще какао принесут, вот так, молодец. Да, ну так в чем дело, зачем я вам понадобился?

      – Но… мне казалось, что я вам понадобился.

      – Да? Очень может быть. Мисс Бентам в курсе. Это ее рук дело. Нажмите вон там на столе кнопку, не затруднит?

      Саймон позвонил, и немедленно явилась ночная секретарша.

      – Мисс Бентам, зачем мне понадобился мистер Лент?

      – Боюсь, что не могу вам сказать, сэр Джеймс. Мистер Лент был поручен мисс Харпер. Когда я вечером приняла дежурство, от нее была только записка с просьбой устроить это свидание как можно скорее.

      – Жаль, – сказал сэр Джеймс. – Придется подождать, пока завтра заступит мисс Харпер.

      – По-моему, это было что-то насчет сценария.

      – Очень может быть, – сказал сэр Джеймс. – Скорее всего, что-нибудь в этом роде. Незамедлительно вам сообщу. Спасибо, что заскочили. – Он поставил чашку какао и протянул руку с искренним дружелюбием. – Спокойной ночи, мой мальчик. – Он позвонил, и явился ночной дворецкий. – Сэндерс, Бенсону надо будет доставить мистера Лента обратно.

      – Сожалею, сэр. Бенсон только что уехал на городскую студию за мисс Гритс.

      – Жаль, – сказал сэр Джеймс. – Что ж, придется вам взять