Название | Сплетни и K-pop |
---|---|
Автор произведения | Александра Ли Янг |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-174774-9 |
– Хорошо, – сказала Оливия, – как насчет этого? Если ты пройдешь отбор, тут сказано, ты сможешь посещать их школу-интернат на полный день – бесплатно! – и будешь получать ежедневные уроки вокала от одних из лучших учителей Кореи.
Я остановила свою ложку на полпути:
– Ежедневные уроки вокала?
– Да! – сказала Оливия, воспользовавшись моим минутным замешательством. – И если ты будешь жить в школе-интернате, тебя будут окружать другие люди, которые любят петь так же сильно, как и ты.
Это действительно звучало потрясающе… но мысль о том, что я каким-то образом пройду прослушивание и получу место в этой сказочной стране, где каждый день буду профессионально заниматься вокалом, казалась слишком нереальной.
– Хорошо, но тогда кто будет заботиться о тебе?
– Мама и папа. Очевидно, – сказала Оливия.
Я фыркнула.
– О, имеешь в виду, как сегодня? – Как по команде, входная дверь с грохотом распахнулась.
– Привет всем, я дома!
– Привет, мам! – Оливия и я закричали в унисон.
– Привет, мам, – эхом отозвался папа в гостиной.
– Кто-нибудь, помогите мне, у меня тонна остатков с этого ужина.
Оливия побежала ей на помощь, а я, вздохнув, выключила плиту. Мама всегда так делала: только у меня все было под контролем, как она врывалась с совершенно новым планом.
Мама и Оливия вернулись на кухню, каждая с сумкой, набитой бумажными коробками из-под еды. Мама бросила свою ношу на стойку, поцеловала меня в голову, а затем сразу же достала телефон.
Независимо от того, насколько она была занята, мама всегда выглядела безупречно. У нее были черные, как смоль, волосы, подстриженные точно параллельно квадратной линии подбородка, их острый, как бритва, край поддерживался ежемесячным посещением парикмахерской. Также у нее было постоянное кольцо черной подводки вокруг глаз, которое сужалось книзу, как боковые апострофы. Шутка в нашей семье заключалась в том, что мы с Оливией обе выглядим точь-в-точь как мама, но совсем не похожи друг на друга. Я больше похожа на китайскую часть нашей семьи – кареглазая, с прямыми волосами и широким носом, в то время как Оливия унаследовала все ирландские гены отца. Иногда люди даже не понимали, что мы сестры.
– Ты будешь есть с нами, мама? – с надеждой спросила я.
– О, не думаю, дорогая, – сказала она, все еще глядя на свой телефон. – Я уже поела на этом мероприятии. И теперь мне нужно ответить на сотни электронных писем.
– Я думала, это будет китайская еда, – сказала Оливия, роясь в коробках с едой. – Папа говорил, что у тебя сегодня вечером встреча с делегатами из Гонконга.
– Да, но мы подавали корейское барбекю, – ответила мама.
Оливия нахмурилась:
– Я скучаю по китайской еде.
Я вытащила одну из картонных коробок и открыла ее, чтобы найти три куска тонко нарезанной сырой говядины.
– Это все просто сырое мясо? – спросила я. – Мне нужно его приготовить.
– Хм? –