Английские истории. Татьяна Товаровская

Читать онлайн.
Название Английские истории
Автор произведения Татьяна Товаровская
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2022
isbn 978-5-907557-57-4



Скачать книгу

взгляды вот эти – аж зуд в спине, –

      Тревожно всё и ново.

      Аглая старалась как могла,

      Чтоб стать своей – и все дела.

      Не то из Одессы она была,

      Не то из Кишинёва.

      Дразнить новичка на всякий лад

      Задира рад,

      Конечно, рад.

      Аглая лупила их всех подряд

      Вначале без разбора.

      Но эта война сошла на нет,

      Сошла на нет,

      Была – и нет.

      Получен Аглаей авторитет,

      Причём довольно скоро.

      Мальчишки твердили: Аглая – зверь.

      – Ну, так уж зверь!

      – А ты проверь!

      – Да, кажется, модно оно теперь.

      – Красавица, однако.

      Последний почтительный их припев

      Совсем не порадовал неких дев –

      Скорее, он их возбудил, задев.

      И снова вышла драка.

      А драка была-то не где-нибудь,

      А в здании школы –

      Ну просто жуть!

      И многих Аглая успела пнуть.

      О, то была картина!

      Конечно, мы знаем: совсем без драк

      Добру победить нельзя никак,

      Но только последний, пардон, дурак

      Не помнит про мистера Грина.

      Участников боя ведут к нему,

      Ведут к нему –

      Ой, как в тюрьму!

      Он хочет принять их по одному,

      Чтоб с каждым объясниться.

      Что делать? Аглаи приём простой,

      Совсем простой,

      Совсем простой:

      Заходит совсем уже сиротой,

      И слёзы на ресницах.

      – О, сэр, мне ведь нету от них житья,

      От них житья,

      От них житья!

      Наверное, лучше б училась я

      И всё бы было лавли[6],

      Но помощи я не нашла нигде,

      Совсем нигде!

      Совсем нигде!

      Куда мне деваться в такой беде,

      Когда я – жертва травли?

      Вот так и пошёл разговор у них,

      Пошёл у них,

      У них двоих.

      От этих речей мистер Грин утих,

      Талдыча что-то глухо[7].

      Но, видно, случилось потом не то –

      Никто до сих пор не знает что, –

      Но слышали все вокруг зато,

      Как грянула оплеуха.

      Ах, что ж вы наделали, мистер Грин,

      Наш строгий Грин,

      Наш грозный Грин?

      Зачем, не жалея своих седин

      И всем добра желая,

      Вы подняли руку – и на кого?

      Вы – на кого?

      После всего.

      О чём известила всё общество

      Несчастная Аглая.

      Пока она с плачем трясла щекой,

      Закрыв рукой –

      Кошмар какой! –

      Известие про инцидент такой

      Летело быстрее птицы.

      Пока все сбегаются, как на звон,

      Со всех сторон,

      Со всех сторон,

      Покинул поспешно школу он,

      Чтоб больше не возвратиться.

      А как там Аглая? Всё разузнал

      Пришедший сразу профессионал.

      Не слишком он долго её канал –

      Ну как же!

      Ну ещё бы!

      И каждый буквально педагог

      Конец



<p>6</p>

«Лавли» – lovely – расхожее слово, у которого много позитивных значений (от «красиво» до «хорошо»). Оно имеет очень опосредованное отношение к понятию «любовь».

<p>7</p>

С некоторых пор представителю школьного персонала не рекомендуется оставаться наедине с учеником при полностью закрытых дверях.