Название | Easy English in Russian, или Я в английском – дуб! |
---|---|
Автор произведения | Алла Викторовна Рользинг |
Жанр | Учебная литература |
Серия | |
Издательство | Учебная литература |
Год выпуска | 2022 |
isbn |
Артикли не используются перед именами, фамилиями, названиями стран, городов.
Небольшой список простых и почти каждому понятных слов. Поставьте перед ними a или an, в зависимости от того, с гласной или с согласной начинается существительное.
____dog [dɒg] собака
____ cat [kæt] кошка
____ elephant [ˈelɪfənt] слон
____ apple [æpl] яблоко
____ book [bʊk] книга
_____ English book [ˈɪŋglɪʃ] [bʊk]
_____ egg [eg] яйцо
_____ dinosaur [ˈdaɪnəsɔː] динозавр
_____ alligator [ˈælɪgeɪtə] аллигатор
_____ ball [bɔːl]
(A dog, a cat, an elephant, an apple, a book, an English book, an egg, a dinosaur, an alligator, a ball)
Мы обязательно ещё вернемся как артиклям. На самом деле на первых порах их использование или неиспользование не должно мешать нам говорить. In My Humble Opinion – IMHO – Лично моё, скромное мнение. Поэтому пока перевариваем эту информацию, едем дальше, но не откладываем артикли в долгий ящик.
Буквы и звуки.
Так и что же это за закорючки в квадратных скобках? Транскрипция – это то, как мы произносим слово. Есть определённые правила чтения. Например, никогда не читаем букву “Е” в конце слова, если она не единственная гласная в слове. Произносим её в слове “be” (би) [bi:], так как гласная здесь только одна (а в английском, в отличие от русского нет слов и даже предлогов, состоящих только из одной гласной или согласной, за исключением, наверное, местоимения I ([ай] – я) и артикля “a”). Но не будем произносить в слове “tube” (тьюб) [tju:b]. Существует некоторое количество буквосочетаний, которые вместе передают один звук. Например, если видите в слове сочетание букв “ch” – произносим звук [ч]. В транскрипции обозначается [ʧ] – cherry ['ʧerɪ] [чери] вишня. Сочетание “sh” даёт звук [ш] [ʃ] – ship [ʃɪp] [шип] корабль, “ph” – [ф] [f] – phone [fəun] [фон] телефон. А “th”-[з] [ð] и [c] [θ].
Последние – одни из самых узнаваемых звуков английского. Как же их правильно произносить и быть более похожими на носителей языка, ведь это же не русские звуки, как, например, в слове «забор» или «сахар». Ничего сложного! Попробуйте произнести русские звуки «С» или «З». А теперь, то же самое, только прижав кончик языка между зубками. Таким образом, у вас и получатся английские [θ] и [ð]. Можно потренироваться, произнося простые русские предложения, но на английский манер. Для звука [θ] – «Суп слишком солёный». Старайтесь произносить в этом предложении русский «с» ставя язычок между верхними и нижними зубами. А для звука [ð] – «Злая змея ползёт по земле». Так же, ставя кончик языка между зубами каждый раз при произношении звука «З». Кончик языка, а не половину, и уж тем более, не весь!
Есть определённые правила чтения, открытый, закрытый типы слогов, третий, четвёртый. Скука смертная! Мой первый урок с преподавателем был именно на эту тему. Поверьте, я эти правила ни разу не вспомнила. И за всю свою практику ни одно студента не учила этим правилам. Даже тех, кто в итоге поступал в международные университеты.