Шелковое сари. Барбара Картленд

Читать онлайн.
Название Шелковое сари
Автор произведения Барбара Картленд
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 1995
isbn 978-5-699-80861-8



Скачать книгу

пробором были зачесаны на одну сторону. По цвету его кожи она поняла, что он не чистокровный англичанин.

      Поскольку ей не хотелось показаться невежливой, девушка холодно ответила:

      – Я плыву в Индию.

      – И я тоже, – сказал незнакомец. – Так как вижу, что вы одна, уверен, что мы сумеем сделать наше совместное путешествие приятным.

      Что-то в его манере говорить и выражении глаз Марину насторожило.

      Не сказав ни слова, она смешалась с толпой пассажиров, расходившихся по своим каютам.

      Уже на повороте в собственную каюту она снова увидела заговорившего с ней человека.

      – Спешить некуда, – сказал он, – вечером в день отплытия ужин всегда запаздывает. Если вы назовете мне ваше имя, устрою так, чтобы мы сели рядом.

      – Благодарю вас, – ответила девушка, – но я предпочитаю быть одна.

      Вернувшись в свою каюту, она заперла дверь.

      Девушка чувствовала, что мужчина все еще стоит у двери. Ей послышалось, что, уходя, он тихонько засмеялся, как будто этот эпизод его позабавил.

      Глава 2

      Майор, достопочтенный Вильям Виккерс, был почти последним пассажиром, поднявшимся на борт.

      Его с величайшим уважением принял старший стюард.

      Майор был известен как приближенный вице-короля и регулярно путешествовал на судах компании «Пенинсула энд Ориентал».

      Его проводили в лучшую каюту на палубе первого класса. Так как на пароходах этой компании не было кают люкс, майору всегда предоставляли еще одну по соседству, где он устраивал себе гостиную.

      В каюте было уже все готово.

      Его камердинер, всегда путешествовавший с ним, добавлял туда для большего удобства еще некоторые предметы.

      Вильям Виккерс был высокий, красивый мужчина, казавшийся старше своих лет. Он был очень сдержан и многим внушал некоторый трепет.

      Майор был известен вице-королю и высшему командному составу в Индии как один из самых способных офицеров, без которого, как они признавались друг другу, им просто невозможно было бы обойтись.

      В Лондоне ему оказывали знаки внимания множество красивых женщин. Но стали распространяться слухи, что, как бы они ни были обольстительны, все их настойчивые попытки привлечь его внимание были тщетны.

      Майор украшал любой прием, где появлялся. Вильям Виккерс был занимателен и, как находили его товарищи – офицеры, очень умен.

      Казалось странным, что о сердечных делах такого красавца, как ни старались светские сплетники, им ничего не удавалось узнать.

      На самом деле майор был постоянно погружен в работу в Индии.

      Хотя официально его местопребыванием была резиденция вице-короля, он часто был недоступен. Только армейское командование и сам вице-король знали, где найти майора.

      Единственное, что действительно очень интересовало светских сплетников, это причина его увлеченности своей работой.

      Вильям Виккерс никогда не позволял себе даже самого легкого флирта. Одна за одной красивые женщины, посещавшие Индию, терпели неудачу в попытках