Сломанная кукла. Амо Джонс

Читать онлайн.
Название Сломанная кукла
Автор произведения Амо Джонс
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Freedom. Клуб Элитных Королей
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2017
isbn 978-5-04-169617-7



Скачать книгу

за своим гребаным языком, Мэдисон. Это твоя вина. Все это! – Он широко разводит руками. – Ты начала эту чертову войну, когда сбежала в тот день.

      – Я? – выпаливаю. – Что, черт возьми, ты несешь? – Во мне закипает ярость. – Ты сделал это. Вы все! Я все еще ничего не понимаю!

      – Сколько глав из книги ты прочитала? – спрашивает он, наклоняясь вперед и упираясь руками в колени.

      – Книги? – спрашиваю я, откидываясь на подголовник. Мой разум все еще находится в оцепенении.

      – Книга, Мэдисон, книга!

      – Ой. – Я прочищаю горло. – Думаю, где-то четверть. А что?

      – Она у тебя?

      – Она лежит сумке у нас дома.

      Бишоп наклоняется вперед и стучит по стеклу, отделяющему нас от водителя. Окно тут же опускается. Он приказывает шоферу отвезти нас обратно, назвав точный адрес.

      – Вот это да! – качаю я головой, поднимая руки.

      Бишоп откидывается на спинку кресла.

      – Что? – рявкает он.

      – Откуда ты знаешь, где я живу?

      Он смеется, натягивая толстовку через голову.

      – Котенок, неужели ты думаешь, что я позволил бы тебе сбежать? Я всегда знал, где ты живешь. Эта небольшая пауза была нужна только для того, чтобы ты немного успокоилась.

      Подъехав к нашей дешевой квартирке и к бару, я вылезаю из машины и захлопываю за собой дверь, разбудив Татум.

      – Стой!

      Бишоп выходит за мной, закрывая дверь. Не обращая внимания на его окрики, я иду к боковой лестнице.

      – Мэдисон! – кричит он, его тяжелые шаги становятся все громче и громче. – Ты, черт возьми, остановишься?

      Он хватает меня за руку, одергивая назад.

      Я вскрикиваю, выдергивая руку из его хватки.

      – Можешь оставить меня в покое? Боже! Ты…

      Его рука летит к моему горлу, перекрывая мне воздух. Он толкает меня назад, пока моя спина снова не ударяется о кирпичи, встает между моих бедер и поднимает меня в воздух.

      – Во-первых, – он усиливает хватку, и я чувствую, что мое лицо вот-вот взорвется, – не забывай, с кем ты, на хрен, разговариваешь. – Он наклоняет голову, глядя мне в глаза. – Во-вторых, Мэдисон, прекращай строить из себя крутую. Я запру тебя в клетке, как только мы вернем тебя в Хэмптонс, если ты не будешь следить за своим чертовым языком.

      Он резко отпускает меня, мои ноги ударяются о землю.

      – Пошел ты.

      Развернувшись, я взбегаю вверх по металлической лестнице, толкаю дверь и направляюсь прямо в свою спальню, борясь с рвущимися наружу слезами. Где, черт возьми, мой папа? Почему именно Бишопа послали меня «забрать»? Неужели я действительно думала, что смогу от них сбежать? Да, я думала, что у меня получится. Я распахиваю шкаф, срываю одежду с вешалок и бросаю ее на кровать как раз в тот момент, когда в комнату входит Бишоп.

      – У тебя есть пять минут, чтобы собрать все, что тебе нужно, и вернуться в машину. Попытаешься сбежать, – говорит Бишоп, его голос становится ниже, – и я убью тебя сам. Я закончил играть в игры.

      Затем он уходит, а я остаюсь в комнате, прижимая к себе темное платье с пайетками, которое я надевала в прошлые выходные, когда все казалось мне таким