Проклятие рода Баскервиль. Владимир Александрович Андриенко

Читать онлайн.
Название Проклятие рода Баскервиль
Автор произведения Владимир Александрович Андриенко
Жанр Исторические детективы
Серия
Издательство Исторические детективы
Год выпуска 2009
isbn



Скачать книгу

Баскервиль-холл и Меррипит-хаус.

      Девоншир.

      Следующим утром после завтрака с семейством Баскервиль и разговора о политике и искусстве, Джеральд Мартин решил прогуляться до фермы Меррипит-хаус.

      – Я пошлю с вами одного из слуг, мистер Мартин, – предложил баронет.

      – Не стоит, сэр Чарльз. Это лишнее.

      – Но ходить в здешних местах опасно, особенно, если вы выйдете к торфяным болотам.

      – О! Не беспокойтесь. Я пройдусь по тисовой аллее, и через калитку выйду на тропинку, которая ведет к ферме Меррипит-хаус. Я никуда с тропинки не сверну, и потому опасность мне не угрожает.

      – Мистер Мартин, вы решили взяться за Севижда? – спросил баронет.

      – Да. Но вы можете не волноваться. Вашу мать никто не станет беспокоить. Я поведу все дела с Севиджем так, что он не узнает, кто к нему приходил. Но выяснить все я должен, ибо это самый мистер Севидж может оказаться причастным к убийству вашего отца.

      – Хорошо, мистер Мартин, поступайте так, как считаете нужным.

      Джеральд еще раз поговорил с Гудом и отправился в сторону тисовой аллеи. Он прошел среди подстриженных тисов мимо беседки к калитке, которая вела на болота. С собой Мартин взял только трость.

      Тропинка за 20 минут привела его к небольшому кирпичному домику, окруженному хозяйственными пристройками. Это и была старая ферма Меррипит-хаус, что лет 200 назад принадлежала какому-то скотоводу. Ферму окружал небольшой сад с низкорослыми чахлыми деревцами.

      В саду сидел у дерева старик в сером пальто и шляпе с широкими полями, явно американского покроя.

      «А вот и сам мистер Севидж!» – мелькнуло в голове у Джеральда.

      Он осторожно приблизился к старику.

      – Доброе утро, сэр! – произнес Мартин.

      Старик очнулся и уставился на незнакомого человека.

      – Доброе утро! С кем имею честь? – неприятный скрипучий голос резанул Мартина по ушам.

      – Мое имя Джексон. Я гость в имении Баскервиль. Вот решил немного осмотреть окрестности. Мне сказали, что здесь есть живописная старая ферма. Решил взглянуть на неё. Вы хозяин этого места?

      – Нет, мистер Джексон. Я, так же как и вы, гость в здешних местах. Мое имя Севидж.

      – Рад знакомству, мистер Севидж. Вы приехали из Америки?

      – Вы догадались по моей шляпе? Да, она американская и я так и не удосужился её сменить. Привык к ней. Я приехал из США. А вы, мистер Джексон, из Лондона?

      – И вы догадались по моей шляпе? – улыбнулся Мартин.

      – Нет, по вашему выговору. Только лондонец может так говорить.

      – Вы наблюдательны, мистер Севидж.

      – Нет, – ответил старик. – Я совсем не наблюдателен. Я просто ждал вас. Я знал, что вы придете.

      – Ждали меня? – Мартин подумал, что Севидж не в своем уме. – Но мы не были знакомы до сегодняшнего дня.

      – Не были, – согласился старик. – Хотя вы хорошо знаете, кто я такой и пришли сюда не просто так. Вы пришли ко мне. Может быть, сбросим маски, мистер Мартин?

      Джеральд был удивлен:

      – Вот как? Вы даже знаете мое имя? Можно узнать откуда?

      – Все