Дерзкая и желанная. Анна Бартон

Читать онлайн.
Название Дерзкая и желанная
Автор произведения Анна Бартон
Жанр Исторические любовные романы
Серия Ханикот
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2014
isbn 978-5-17-086278-8



Скачать книгу

как сегодня.

      – Почему это звучит как укор?

      – Приехав сюда, ты обманула семью и подвергла себя опасности. Это был глупый, эгоистичный и крайне незрелый поступок.

      До сих пор Оливия пыталась храбро рисовать это как смелое и романтическое приключение, но слова Джеймса высветили горькую правду. Она ни за что не хотела волновать своих родных и никогда не прибегла бы к этому замыслу, если б это не был ее последний шанс на счастье. На любовь.

      – Возможно, ты и прав…

      – Не «возможно», а прав. С того времени как научилась хлопать ресницами – что, держу пари, было приблизительно года в три, – ты получала все, что только душа пожелает: пони, красивые платья, даже драгоценности. И это объясняет, почему тебе так трудно смириться с моим отказом. Мы совершенно не подходим друг другу, я никогда не смогу сделать тебя счастливой, а ты… ты никогда не сможешь меня понять.

      Его резкие слова эхом зазвенели в последовавшей за этим тишине.

      Глаза Оливии налились слезами, в носу жгло, но заплакать означало только подтвердить его невысокое мнение о ней.

      – Мне думается, ты меня недооцениваешь, – выдавила она.

      Да, Господь благословил ее любящими братом и сестрой. Да, она по праву рождения принадлежит к классу богатых и привилегированных, но уже познала сердечную боль, познала ужас и горе, обнаружив отца с дыркой от пули в голове, познала мучительные страдания, когда осталась без матери. Люди, которых она считала друзьями, сторонились ее в самый горький, самый уязвимый период жизни.

      Только не Джеймс. Он был один из немногих, кто поддержал Оуэна – и всех их.

      Да, Оливия понимает больше, чем он думает.

      И теперь, впервые, пожалуй, за всю свою жизнь, она поняла, что необходимо держаться от Джеймса на расстоянии, и пробормотала:

      – Ты дал мне много пищи для размышлений. Думаю, мне следует вернуться в свою комнату.

      Джеймс вскинул брови:

      – Надеюсь, до утра ты никуда не сбежишь?

      – Не беспокойся. – У нее не было ни сил, ни желания что-либо предпринимать. Какие бы последствия ни имели ее поступки, она встретится с ними лицом к лицу.

      Он пощупал затылок и поморщился.

      – Надо поспать. Надеюсь, к завтрашнему дню моя голова прояснится.

      – Еще болит? – Не задумываясь, она подошла к Джеймсу, положила руку на плечо, а второй потрогала макушку, ощутив под пальцами густые, слегка вьющиеся волосы. Легонько ощупав его голову, на затылке она обнаружила шишку с куриное яйцо.

      – Ой.

      – Завтра будет болеть.

      – Уже болит.

      Обида и гнев Оливии растаяли. Но не полностью.

      – Тебе нужно поспать.

      Она хотела было идти к себе, но Джеймс в три широких шага обогнал ее и оказался у двери.

      – Подожди, я проверю коридор.

      Выглянув из комнаты, он махнул ей рукой, приглашая следовать за ним.

      Возле своей комнаты она вытащила из кармана ключ и, не глядя на Джеймса, отперла дверь.

      – Спасибо, что заступился там, в пивной. Надеюсь, твоей голове скоро станет лучше.

      – Не волнуйся. Она крепкая.

      Игривость