Название | Вечер и утро |
---|---|
Автор произведения | Кен Фоллетт |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Кингсбридж |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-17-137452-5 |
– Мы решили сбежать от всех. – К собственному удивлению, он чуть не расплакался, когда сообразил, что впервые заговорил о Сунни после разговора с матушкой по дороге из Кума. – Мне обещали работу и дом в другом городе. – Он рассказывал Блод о том, чем не делился даже с родичами. – Она была красивой, умной и доброй. – Эдгар ощутил ком в горле, но все равно решил закончить свою историю, раз уж начал. – Думаю, мы были бы очень счастливы.
– Что случиться?
– В тот день, когда мы хотели сбежать, на город напали викинги.
– Они ее забрать?
Эдгар покачал головой:
– Нет, она сражалась и погибла.
– Ей повезти, – сказала Блод. – Поверить мне.
Вспомнив о том, что совсем недавно учинили над самой Блод, Эдгар был склонен согласиться.
– Ее звали… – Он запнулся. – Ее звали Сунни.
– Когда быть?
– За неделю до мидсоммера.
– Моя жаль, Эдгар.
– Спасибо.
– Ты все еще ее любить.
– О да! – воскликнул Эдгар. – И всегда буду любить.
Наступило ненастье. Как-то ночью во вторую неделю сентября задул настолько сильный ветер, что поднялась настоящая буря; Эдгар даже испугался, что колокольня церкви рухнет. Однако, как ни удивительно, все постройки в деревне уцелели – кроме одной: ветер разрушил самую хлипкую из них – пивоварню Лив.
Досталось не только самому строению. Лив вечером поставила вариться котел с элем, так этот огромный котел перевернулся, и эль весь вытек, хорошо хоть, он залил пламя в очаге, не то быть бы пожару. Хуже того, бочонки с новым элем раскололись под упавшими бревнами, а мешки ячменя с солодом безнадежно промокли от проливного дождя.
На следующее утро, когда после бури установилось затишье, Дренг и его домочадцы принялись осматривать повреждения. Некоторые жители деревни – зевак всегда хватало – тоже собрались возле развалин.
Дренг был в ярости и осыпал Лив проклятиями:
– Этот сарай и без того едва стоял! Давно бы перетащила эль и ячмень в местечко понадежнее!
Впрочем, Лив ничуть не испугалась гнева Дренга.
– Сам бы и перетаскивал. Или вон Эдгара попросил бы. Нечего на меня все валить.
Он не желал угомониться:
– Теперь придется покупать эль в Ширинге, да еще платить, чтобы его сюда доставили.
– Оно и к лучшему, местные оценят мой эль по достоинству, если пару недель им придется довольствоваться пойлом из Ширинга, – самодовольно усмехнулась Лив.
Ее беззаботность привела Дренга в исступление.
– Ведь не в первый раз ты меня разоряешь! Уже дважды пивоварню поджигала! В прошлый раз налакалась в хлам и заснула мертвецким сном, сама чуть не сгорела!
Эдгара словно озарило:
– Надо строить каменную пивоварню.
– Чушь! – фыркнул Дренг, не соизволив повернуться к юноше. – Ты что, вздумал варить эль во дворце?
Катберт, мастер-ювелир, был среди зевак, сбежавшихся на пожарище, и Эдгар заметил, как он качает головой,