Название | Die Braut von Lammermoor |
---|---|
Автор произведения | Walter Scott |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783754154342 |
Als er wegging, rief ihn sein Herr zurück und fragte ihn, wie zufällig, ob der Meister von Ravenswood so mutig und ein guter Schütze sei, wie man ihm nachsagte.
"Ob er mutig ist?", antwortete Norman, "ah, ich werde es Ihnen sagen. Ich war eines Tages im Tyningham Wald, als der alte Lord Ravenswood auf der Jagd war. Er hatte einen schönen zehnhörnigen Hirsch geworfen, den er in der Bucht vermutete, und er war der erste, der ihn verfolgte, als das wütende Tier sich plötzlich umdrehte und auf ihn zustürzte und ihn, glaube ich, ausgeweidet hätte, wenn nicht Edgar, der erst sechzehn Jahre alt war, vorgesprungen wäre und ihm mit seinem Jagdmesser das Sprunggelenk abgeschnitten hätte.
"Aber ist er ein ebenso guter Schütze wie ein guter Messerspieler?"
"Bei achtzig Schritten wird er diesen Dollar zwischen meinen Finger und Daumen schlagen, und für eine Mark Gold werde ich ihn halten. Was kann man mehr verlangen von Auge und Hand, von Pulver und Blei?"
"Sicherlich ist das genug; aber wir halten dich zu lange auf. Lebe wohl, guter Norman".
Der Förster ging dann in den Wald, wo er bald aus den Augen verloren wurde; aber für einige Zeit hörte man ihn mit lauter Stimme, die immer leiser wurde, je weiter er wegging, diese zwei Strophen singen, gefolgt vielleicht von anderen, die uns nicht bekannt sind:
Wenn wir die Matutin läuten hören,
Erhebe dich, armer Sperling;
Aber dein Prior, unter seinen Vorhängen,
Schläft trotz des Glockenspiels:
Ich, den das Krähen des Hahns aufweckt,
Ich bin lange im Pflug;
Wenn mein Herr, der schlummert,
Weiß noch nicht, ob es Tag ist.
Ich habe unsere Berge springen sehen
Und die Ziegen und ihre Kinder:
Ich habe die Beweidung unserer Felder gesehen
Und die Mutterschafe und ihre Lämmer.
Aber die junge und liebe Hirschkuh
Das sehe ich in unserem Garten,
Ist viel weißer und hübscher
Als alle Herden des Nachbarn.
"Hat dieser Bursche", sagte der Lordrichter, als Normans Stimme verstummt war, "der Familie Ravenswood gedient, dass er sich so sehr für sie zu interessieren scheint? Du musst es wissen, Lucy, denn ich glaube, es gibt keinen Bauern in der Nachbarschaft, dessen Geschichte du nicht unbedingt kennen musst".
"Ich bin nicht so gut in den Chroniken des Landes bewandert, wie du denkst, Vater; aber ich glaube, Norman diente dem alten Lord in seiner Jugend und ging dann nach Ledington, von wo aus du ihn in deine Dienste genommen hast. Wenn du etwas über die Ravenswoods wissen willst, kannst du nichts Besseres tun, als die alte Alix zu fragen".
"Und was kümmert mich ihre Geschichte, mein Kind? Welche Beziehungen kann ich zu ihnen haben?"
"Ich sage es dir nur, Vater, weil du Norman gerade nach dem jungen Ravenswood gefragt hast".
"Aus Müßiggang, mein Kind. Und wer ist diese Alix, von der du sprichst, denn du kennst alle alten Frauen auf dem Land?"
"Kein Zweifel, Vater, ich kenne sie. "Wenn ich das nicht tue, wie kann ich ihnen dann helfen, wenn sie Hilfe brauchen? Was Alix betrifft, so ist sie wahrlich die Königin der alten Frauen; es gibt keine Legende, keine Geschichte des Landes, die sie nicht auswendig kennt. Sie ist blind, die arme Kreatur; aber wenn sie mit dir spricht, scheint es, als ob sie dein Herz lesen kann. Ich wende mich oft von ihr ab und verstecke mein Gesicht, denn sie scheint zu sehen, dass du die Farbe wechselst, obwohl sie schon seit zwanzig Jahren blind ist. Du solltest sie mit mir besuchen, wenn es nur darum ginge zu sagen, dass du eine alte Frau gesehen hast, arm, blind und gelähmt, deren Ton, Manieren und Sprache über ihrem Stand stehen und mich immer wieder überraschen. Lass uns zu Alix' Haus gehen, Vater; wir sind nur eine Viertelmeile von ihrer Hütte entfernt.
"Aber du beantwortest meine Frage nicht, Lucy. Wer ist diese Frau und welche Verbindung hat sie zu den Ravenswoods?"
"Ich weiß es nicht. Ich glaube, sie war ein Kindermädchen in der Familie und sie bleibt hier, weil sie zwei Enkel in euren Diensten hat; aber ich denke, es ist trotz ihrer selbst, denn das arme Geschöpf vermisst immer noch die alten Tage ihrer früheren Herren".
"Ich bin ihr sehr dankbar. Während ihre Kinder mein Brot essen, vermisst sie eine Familie, die weder ihr noch sonst jemandem von Nutzen sein könnte".
"Du wirst Alix nicht gerecht, Vater: Sie ist keineswegs eine Söldnerin, sie würde keinen Pfennig für Almosen annehmen, selbst wenn sie vor Hunger sterben würde. Sie ist ein wenig gesprächig, wie alte Menschen es sind, wenn sie die Geschichten ihrer Jugend erzählen, und sie spricht von den Ravenswoods, denn sie hat lange in deren Land gelebt. Aber ich bin mir sicher, dass sie dankbar für deine Freundlichkeit ist und mit dir mit mehr Freude sprechen würde als mit jedem anderen auf der Welt. Komm und sieh sie dir an, Vater, ich bitte dich, komm und sieh sie dir an".
Und sie führte ihren Vater mit der Freiheit einer Tochter, die weiß, wie sehr sie geschätzt wird, den Weg entlang, der zum Haus der alten Alix führte.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.