Название | Die beiden edlen Vettern |
---|---|
Автор произведения | William Shakespeare |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783754178249 |
THESEUS.
Bei Mars' Helm,
Ich sah die beide in der Schlacht, wie Löwen
Vom Blut des Wildes triefend, ihren Weg
Durch der erschreckten Krieger Reih'n sich bahnen.
Unausgesetzt behielt ich sie im Auge,
Es war ein Schauspiel, eines Gottes würdig!
Wie nannte der Gefangne sie, den ich
Nach ihrem Namen fragte?
HEROLD.
Hört' ich recht,
So nannt' er sie Palämon und Arcites.
THESEUS.
Ganz recht, es sind dieselben. Sind sie todt?
HEROLD.
Nicht todt und nicht lebendig. Hätt' man sie,
Als sie verwundet wurden, gleich gefangen,
So wären sie vielleicht davongekommen;
Doch athmen sie und sehn wie Männer aus!
THESEUS.
Und auch wie Männer soll man sie behandelt.
Die Hefe solcher gilt unendlich mehr
Als Millionen andrer bester Wein.
Ruft alle unsre Aerzte für sie her,
Spart nicht den Balsam, sei er noch so kostbar,
Für ihre Heilung, denn ihr Leben gilt
Mir mehr als Theben. – Lieber als in Freiheit
Und kräftig, wie sie heute Morgen waren,
Säh' ich sie todt, doch hunderttausendmal
Noch lieber so gefangen hier, als todt.
Die frische Luft möcht' ihnen schädlich sein,
Tragt sie hinein. Was Menschenhülfe nur
Kann leisten, leistet es um unsertwillen.
Ich weiß, wie Schrecken, Wuth, der Freunde Drängen,
Reizung der Liebe, Eifer, Müh' um Frau'n,
Wie Sehnsucht nach der Freiheit, Fieber, Wahnsinn
Uns solche Ziele setzen, daß Natur
Sie ohne großen Zwang nicht kann erreichen,
Wobei dann Kraft des Willens und Vernunft
Leicht Schiffbruch leiden. Darum thut für mich
Und um Apollo's Gnade, was Ihr könnt
Und pflegt sie gut. Jetzt führt mich in die Stadt,
Von wo ich, wenn ich alles dort geordnet,
Fort eile nach Athen, dem Heer voraus.
(Trompetenstöße. Alle ab.)
Fünfte Scene
(Ein anderer Theil desselben Feldes, etwas entfernter von Theben.)
Die drei Königinnen mit den Todtenbahren ihrer Gatten, in feierlichem Zuge.
Musik
Erde, öffne deine Grüfte,
Weihrauch steige in die Lüfte,
Seufzer, Stöhnen, bittre Klag',
Ueberflort den lichten Tag.
Lieber Tod als solche Schmerzen!
Leichenöl und wunde Herzen,
Opferkrüglein, voll von Thränen,
Bringen wir und ruhlos Sehnen.
Was nur trüb und schwarz erscheint
Lustbegier'gem Aug' ein Feind,
Nahe uns, daß wir vereint
Sei'n verbündet und befreund't.
DRITTE KÖNIGIN.
Auf jenem Wege dort gelanget Ihr
Zu Eurer heimatlichen Todtenstätte.
Mög' Freud' Euch wieder werden. Friede ihm!
ZWEITE KÖNIGIN.
Auf diesem ziehet Ihr!
ERSTE KÖNIGIN.
Auf diesem Ihr!
So hat der Himmel wohl der Wege viel,
Doch führen alle zu demselben Ziel.
DRITTE KÖNIGIN.
Die Welt ist eine Stadt mit tausend Straßen,
Zu Marktplatz Tod bringt jed' uns gleichermaßen.
(Alle nach verschiedenen Richtungen ab.)
(Der Vorhang fällt.)
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.