Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.. Антология

Читать онлайн.
Название Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.
Автор произведения Антология
Жанр Классическая проза
Серия
Издательство Классическая проза
Год выпуска 2013
isbn 978-966-03-6586-5, 978-966-03-6585-8



Скачать книгу

а ввечері, коли вона вже збиралася йти додому і просила, щоб дав їй дечого і для чоловіка, він казав понасипати їй у дванадцять маленьких горщиків потроху всякої страви. Як же тут те забрати? – міркує вона, а кухар порадив їй, щоб понанизувала усі ті горщики на полотно й оперезалася ними, – це було б найкраще. Зробила вона так і вже збирається іти, аж тут царевич крикнув до неї, щоб занесла до покою гостям води. Вхопила вона срібну коновку і несе. А там уже музика грає, танець починається. Царевич став перед нею та й дивиться, а вона не пізнає його, навіть їй не на гадці, щоб то міг бути її чоловік.

      – А чия ти, молодице? – питає царевич.

      – А тут одного діда, що живе на краю міста.

      – Але ти, як бачу, гарна, – зовсім би тобі не годилося бути дідовою жінкою. Я б не знати за що заклався б, що ти й танцювати вмієш.

      – Та де мені до танцю, – відмовляється вона, а тут сама аж тремтить зі стиду і страху.

      – Ану, спробуймо! Гей, музики! – крикнув царевич, ухопив її, музика заревіла, а він давай з нею танцювати. Та бідна опинається, він нею крутить і сюди, і туди, уся страва в горщиках, що у неї поприв'язувані до пояса, розливається, обляпала її від ніг до голови – але царевич не зважає. Гості регочуться, а її все лице горить зі встиду, а далі як заплаче, та тому до ніг, щоб її пустив. Тоді він змилувався, підняв її та й питається:

      – А що, ти мене не пізнаєш? – Вона дивиться на нього та й нічого не каже. – А то відколи у нас такий закон, щоб жінка чоловіка не пізнавала? Я ж твій чоловік, а ти моя жінка!

      Тут він розповів їй про все, як це усе сталося, наказав її зараз переодягти по-царськи. Аж тут її батько над'їхав – ну, то, певно, що здивувався, коли побачив свою доньку царівною, бо він же її віддав за діда.

      Там то вже бал був, можете собі уявити! Вилами молоко їли, по борщучовнами плавали! І я там був, мед-вино пив; по бороді текло, а в роті сухо було.

      Місце запису не вказане.

      Казки в записах Осипа Роздольського

      (1872–1945)

      Народився на Збаражчині. Був збирачем і дослідником української народної музики та фольклору. Зібрані ним матеріали опубліковані в «Етнографічному збірнику» НТШ: «Галицько-руські народні казки» (1899), «Галицькі народні новелі» (1900) та «Галицько-руські народні мелодії» (Ч. 1–2,1906–1907).

      Записи казок походять з Бродівщини.

      Чоловік без страху, вдячний мрець і заклята царівна

      Та був такий їден чоловік, котрий не знав, що є біда на світі. Запитався своїх батьків:

      – Батьки, ви вже в світі прожили, що то є в світі за біда?

      Відказали йому батьки:

      – Ей, сину, сину – є велика біда.

      Тоді він питає:

      – Тату мій і мамо моя, чи ви мене дуже страшите? Яка то є біда? А до того всього я ніц не знаю робити – як я далі буду в світі жити?

      Відповідали йому отець і мати:

      – Сину, сину, вдайся до якогось ремесла.

      Ну, а він питає:

      – До якого ж я ся вдам?

      Каже йому отець йти до кравців – він не хотів, до шевців – він не хотів… Скільки є ремесла на світі, він до жадного не хотів пристати –