Эскадра его высочества. Алексей Барон

Читать онлайн.
Название Эскадра его высочества
Автор произведения Алексей Барон
Жанр Научная фантастика
Серия
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2007
isbn



Скачать книгу

нет, спасибо. Считается, что мужчинам нужно почаще употреблять мясо.

      – Да, в нем много аминокислот, включая незаменимые.

      Кэйр с удивлением взглянул на собеседницу. Не выдержав, он все-таки решился задать личный вопрос.

      – Простите, мадемуазель, вы где-то учитесь? Мне кажется, что я вас уже видел. – Не в университете?

      – Да, наверное. Я – студентка медицинского факультета.

      – Замечательно!

      Влюбленный Франц вдруг встрепенулся и пропел ужасным голосом:

      Бывают, братие, мозги,

      В которых не видать ни зги…

      Благовоспитанный Кэйр поперхнулся и окаменел. Однако выходка оказалась вполне уместной. Инджин расхохоталась и немедленно подхватила:

      Приличны там условия

      Для дьявола здоровия!

      Потом они продолжили уже дуэтом:

      Чтоб оный не скрывал рожки

      Под вид студенческой башки,

      Доценты мигом снимут стружку

      Хоть за понюх, хоть за полушку!

      И так далее, до самого конца этого весьма корявого, и, быть может, именно по этой причине очень популярного студенческого гимна.

      – О, майн либер Мохамаут! – со слезой в голосе воскликнул Франц. – Шельма матер…

      Вот это уже было опасным. Сентиментальность в архитекторе прорезалась тогда, когда он изрядно нарезался. Тогда его излишнюю эмоциональность нейтрализовать можно было только одним способом – длинной речью, которую дисциплинированный Франц никогда не решался перебивать. В любых других обстоятельствах чрезвычайно начитанный герр Кирш ловил за рукав ближайшую жертву и начинал бесконечные излияния с мудрыми цитатами, которые знал в немыслимых количествах.

      – Кхэм, – сказал Кэйр, поднимаясь из плетеного кресла. – Дамы и господа! Коль скоро выяснилось, что все мы суть питомцы единой alma mater, молочные, так сказать…

      – …поросята, – кивнула Инджин.

      – Ах, как это прекрасно, – пробормотал Франц. – Храм высокой науки, студенческое братство… Gaudeamus igitur.

      – …позвольте мне сказать по этому поводу несколько слов.

      – Давай-давай, ваша честь, – прошипел Бурхан. – Спасай положение!

      Ждан ловко долил вина в бокал оратора, а дамы вежливо похлопали.

      – Благодарю, – сказал Кэйр. – Кхэм. Итак…

      Он приступил.

      Лишь минут через пять, если не через шесть, а если не кривить исторической правды – то и через все восемь, заметив, что Франц вновь впал в прострацию, уморился и сделался временно неактивным, Кэйр сжалился над аудиторией.

      – …так выпьем же за то, чтоб никогда не гас сей светильник во мраке покаянского фанатизма, магрибинского варварства и, прости уж меня, Ждан, муромского невежества. Уф! Amen. Кажется, я всем всыпал.

      Девушки, у которых уже онемели руки, державшие бокалы, дружно переглянулись.

      – Боюсь, что я вас смертельно утомил, – сказал Кэйр, когда все выпили.

      – Зато дали возможность понять, насколько вы преданы друг другу, – сказала Камея, улыбнувшись Францу.

      Франц сонно кивнул:

      – О,