Братья Берджесс. Элизабет Страут

Читать онлайн.
Название Братья Берджесс
Автор произведения Элизабет Страут
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-79715-8



Скачать книгу

по руке выше локтя. На тыльной стороне ладони у него были веснушки. И на плешивой голове тоже.

      – Завтра, пока вы будете играть в гольф, мы с Дороти пойдем завтракать в «Лимонную дольку».

      – Хорошая идея. – Алан кивнул.

      «Как все-таки паршиво быть женщиной, – думала Хелен, теребя сережку. – А впрочем… пожалуй, нет». Она пригубила виски с лимонным соком.

      – Хочешь попробовать? – спросила она Джима.

      Джим с отсутствующим видом покачал головой.

      – Неужто завязал? – ехидно поинтересовалась Дороти.

      – Джим почти не пьет, – сказала Хелен. – Я думала, ты знаешь.

      – Боишься потерять контроль? – не унималась Дороти.

      Хелен ощутила укол гнева, но тут Дороти указала на что-то пальцем и воскликнула:

      – Глядите! Какая красота!

      Рядом с ними над цветком зависла крохотная колибри. Дороти наклонилась к ней, стиснув подлокотники стула. Джим под столом положил руку на колено Хелен и легонько сжал, а Хелен одними губами послала ему воздушный поцелуй. Потом все четверо неторопливо ужинали, тихо позвякивая столовыми приборами, и после второго бокала виски с соком Хелен даже рассказала историю, как вскоре после процесса над Уолли Пэкером она танцевала на столе в боулинг-клубе. Она в тот раз выбивала один страйк за другим, а потом перебрала пива и полезла плясать на стол.

      – Жаль, что я этого не видела, – проговорила Дороти.

      Алан посмотрел на Хелен с отсутствующей улыбкой – чуточку дольше приличного. Он потянулся через стол и слегка тронул Хелен за руку.

      – Джим, ты везунчик.

      – Это уж точно, – отозвался Джим.

      6

      Долгий и пустой день в ожидании звонка от Джима тянулся для Боба бесконечно. Другой на его месте нашел бы себе занятие. Пошел бы в магазин, купил бы продуктов, встретил бы Зака и Сьюзан горячим ужином. Или поехал бы на побережье и любовался прибоем. Или погулял бы в горах. А Боб весь день, если не считать коротких вылазок с сигаретой на заднее крыльцо, просидел в гостиной, по диагонали читая романы в кратком пересказе «Ридерз дайджест». Он даже пролистал дамский журнал – с грустью. Там были советы, как оживить сексуальную жизнь после многих лет в браке (удивите его игривым нижним бельем), как худеть, не вставая с рабочего места, и как подкачать бедра.

      Вернулась Сьюзан.

      – Не ожидала тебя здесь увидеть. После того, какую кашу ты заварил с утренней газетой.

      – Ну, я же хочу помочь… – Боб отложил журнал.

      – Вот я и говорю, не ожидала тебя здесь увидеть.

      Сьюзан выпустила собаку во двор, сняла пальто.

      – Завтра утром я встречаюсь с Чарли Тиббетсом. Сама знаешь.

      – Он мне звонил. Говорит, что задерживается. Будет в городе только во второй половине дня.

      – Ладно. Значит, встречусь с ним во второй половине дня.

      Когда в дверь вошел Зак, Боб встал ему навстречу.

      – Иди-ка сюда. Поговори со своим стариком-дядей. Начнем с того, как прошел сегодня твой день.

      Зак стоял перед ним бледный и напуганный. Подстриженные