Аврора и Сократ. Анне-Катрине Вестли

Читать онлайн.
Название Аврора и Сократ
Автор произведения Анне-Катрине Вестли
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-13901-5



Скачать книгу

нашли время.

      – Особенно теперь, когда у тебя появилась новая щётка, правда? – сказала Аврора и провела по клавиатуре мизинцем – приём, который она отрабатывала целый день. Теперь любой, кто увидел бы её мизинец, мог бы сказать, что им играли на пианино.

      «Деочка в капу»

      Наступил день дяди Бранде. Мама с папой уже подошли к двери, готовясь каждый пойти на свою работу. А в спальне дядя Бранде играл с Сократом, отвлекая его от мыслей, что папы не будет дома.

      Аврора тоже была в прихожей.

      – Вы оба не забыли свои пакеты с бутербродами?

      – Нет, они у нас у обоих с собой, – сказал папа.

      – А теперь больше не мешкайте, а то опоздаете, – сказала Аврора. – Я помашу вам из окошка салфеткой.

      – Счастливо, Авророчка, – сказала мама.

      – Когда придёшь с улицы, не забудь надеть сухие чулки, – посоветовал папа.

      – Пойдём, Эдвард! – сказала мама.

      – Ага, – согласился папа. – Я не забыл взять с собой книги?

      – Ты не забыл взять самого себя? – спросила мама.

      – Идём! – сказал папа. Дверь за ними закрылась, и Аврора осталась в прихожей одна.

      Она ещё немножечко постояла, но потом вспомнила, что обещала помахать им из окошка.

      Папа с мамой не сразу вышли из подъезда, но вот они появились, посмотрели вверх на окно, и Аврора им помахала.

      Потом они сели в машину, та чихнула отвратительным дымом и уехала.

      Взгляд Авроры наткнулся на нечто необычное. Прямо напротив подъезда стоял большой грузовик.

      – Дядя Бранде, вы не против, если я пойду на улицу. Там снаружи стоит грузовик, он наверняка приехал к Бритт-Карен.

      – Иди, – разрешил дядя Бранде. – А мы с Сократиком ещё поиграем.

      – А потом вы выйдете? – спросила Аврора. – Когда играть закончите?

      – Конечно. И в связи с этим у меня возникает вопрос. Допустим, ты станешь мёрзнуть. Ты вернёшься сюда, позвонишь в дверь, а меня дома не будет. Как ты попадёшь домой?

      Об этом Аврора как-то не думала.

      – Может, я попаду домой, как Кнут или как Нюсси, когда её мама обслуживает покупателей в магазине.

      – Понятно, – сказал дядя Бранде. – Ты повесишь ключ от квартиры себе на шею, так ведь? Но у нас есть только один ключ, и что мы будем делать, если я приду первый?

      – Да, вдруг вы замёрзнете первым, – сказала Аврора и взглянула на ботинки дяди Бранде. Они были ужасно поношенные и, скорее всего, холодные.

      – Такое вполне может быть, – сказал дядя Бранде. – Может, мы его где-нибудь у двери спрячем?

      – Спрячем его под коврик, – предложила Аврора.

      – Ни в коем случае, – сказал дядя Бранде. – Ключ под ковриком прячет чуть ли не каждый. И тогда человек, которому в нашей квартире делать абсолютно нечего, может в неё забраться и залезть в мамину жестянку для кофе. Или ещё куда-нибудь.

      – Кофе мы держим в папиной коробке. Ему подарили её на Рождество.

      – Разве у тебя нет знакомых в корпусе, у кого мы могли бы оставить ключ?

      – Ну, конечно, это