Аврора и Сократ. Анне-Катрине Вестли

Читать онлайн.
Название Аврора и Сократ
Автор произведения Анне-Катрине Вестли
Жанр Детская проза
Серия
Издательство Детская проза
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-13901-5



Скачать книгу

помочь мне?

      – Ваша девочка очень добрая и дала нам взаймы половинку батона, – сказал дядя Бранде. – Мы отдадим его, как только Аврора сбегает в магазин.

      – Всё в порядке, – сказала мама Нюсси. – Я ведь только что из магазина. Я там работаю и могла бы захватить вам хлеб.

      – Ничего, Аврора сходит в магазин, – сказал дядя Бранде. – Нюсси, не забудь взять с собой масло.

      – Масло? – удивилась мама Нюсси. – Ты что, ходишь с ним в гости?

      – Я решила взять его с собой, – сказала Нюсси.

      – Боже мой, я не узнаю своего ребёнка! Ну пойдём, Нюсси!

      Она ушла, кинув взгляд на Аврору.

      – Ну ладно, – сказал дядя Бранде. – Авророчка, будь молодцом, сходи сразу же в магазин. И заодно купи для меня немного пшеничной муки.

      Он помог Авроре надеть пальто, так что она не смогла забежать к Бритт-Карен, но ей удалось повернуть ключ, когда она проходила мимо, теперь, во всяком случае, никто не мог зайти к Бритт-Карен и обнаружить её. Так быстро, как в этот раз, Аврора в магазин ещё никогда не бегала, но всё равно за это время произошло многое.

      Дядя Бранде стоял и чистил картошку и тут вдруг услышал какие-то звуки, раздававшиеся из комнатки Авроры.

      – Деочка в капу, – наверное, уже в десятый раз повторил Сократ.

      Дядя Бранде, казалось, наконец понял, что он сказал. Он пошёл в комнатку Авроры и взялся за запертую дверцу шкафа, как вдруг в дверь позвонили. Это пришла мама Бритт-Карен.

      – Бритт-Карен здесь? – спросила она.

      Дядя Бранде смотрел на запертую дверцу. Почему он в этот момент не сказал, что, наверное, внутри сидит девочка, но что он не знает точно, кто это, и что дверца шкафа заперта?

      – Аврора ушла в магазин, – сказал он. – Заходите, садитесь!

      Дядя Бранде понятия не имел, что ему сказать. К счастью, это и не требовалось, за него говорила женщина, пока в дверь снова не позвонили. Дядя Бранде молниеносно сорвался с места.

      – Открывай поскорее дверцу, Аврора! Её мама здесь, и я не знаю, что ей сказать…

      Аврора поспешила отыскать ключ и открыла дверцу. В шкафу стояла Бритт-Карен в шапочке и пальто.

      – Пойдёмте! – сказал дядя Бранде и вывел их из комнатки.

      – Ах, вот вы где! – сказала мама Бритт-Карен. – Пойдём-ка со мной домой, дочка. Аврора тоже к нам придёт, когда мы приведём квартиру в порядок. Я уже побывала в нашей старой квартире и поговорила с женщиной, которая прибирает её после нас. Большое спасибо вам от меня и большое спасибо от Бритт-Карен.

      – Не за что, – сказал дядя Бранде. Бритт-Карен ничего не говорила, но, казалось, была с мамой согласна.

      Когда папа вернулся домой, он сказал:

      – Ну как? У вас дома тут ничего не случилось?

      – Как сказать, – уклончиво ответил дядя Бранде.

      – Ой, много чего, – сказала Аврора. – Но я сначала должна спросить Нюсси, могу ли рассказать.

      – Деочка в капу, – сказал Сократ. – Папа, не уходи!

      – Я думаю, ты должен сказать Сократу, что уйдёшь и завтра, – сказал