Англичанка, или 17 мгновений III четверти. Юлия Хансен

Читать онлайн.
Название Англичанка, или 17 мгновений III четверти
Автор произведения Юлия Хансен
Жанр Юмористическая проза
Серия
Издательство Юмористическая проза
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

переложили в цифры. Получились какие-то удивительные формулы. Это мне Фёдор Андреевич рассказывал (Ф. А. – наш математик)

      – А Самсонов?

      – Самсонов и не математик. Ведь так?

      – Нет. И к языку у него нет выдающихся способностей.... я бы сказала....

      – Он такой особый-особый совсем.... там как-будто забыли какую-то заглушку/заслонку поставить, которую всем человекам ставят.... у меня был такой мальчик уже....

      – Так это недостаток или достоинство?

      – Не знаю.... с одной стороны – недостаток (ведь чего-то не хватает, что у всех остальных есть), а с другой стороны – он имеет доступ к тому, что от остальных закрыто....

      – Сложно всё как!

      – Тук-тук-тук..... Алсанна! Здрасьте!

      – Ой! Боже мой! Какими судьбами! Женя!

      – Вот шёл мимо. Дай-ка в родную школу зайду.....

      – Дай я тебя обниму. Какой же ты красавец стал!

      – Лиличка, познакомься! Это мой любимый и самый блестящий ученик! Медалист, красавец и дипломат! Женился? Сразу отвечай! Без подготовки!

      – Нет!

      – Молодец! Садись – пять!

      Дальше было все, как в тумане. Женя заливался соловьём часа два, рассказывая обо всём на свете: о своей учёбе в МГИМО, о выборе специализации, о его любви к Англии и к Японии, о долгой внутренней борьбе и окончательной победе Японии над Англией в выборе дела жизни, о первой серьёзной стажировке в Японии, о том, как он жил у друзей в их маленьком домике, а японские соседи принесли ему кашу в тарелке, и что название этой каши по звучанию отдаленно напоминает звучание слов ‘добро пожаловать’, но сказать ‘добро пожаловать’ открытым текстом там неприлично, а вот принести кашу, которая может ‘намекнуть’ на их добрососедские пожелания, вполне допустимо и даже принято.... я, видимо, как сова, вылупила на него свои близорукие глаза в огромных очках, да так, что в конечном итоге Евгений произнёс:

      – Лилия, а сколько у Вас диоптрий?

      – Три…

      – С минусом, я надеюсь..

      – Да-да, минус три…

      – Вы знаете, а моя мама – окулист. Она работает в Институте глазных болезней....

      – Да-да, знаю этот Институт....

      – Представляете, до чего дошёл прогресс – сейчас они тестируют контактные линзы, которые в скором времени заменят очки. Уже сейчас поголовно заменяют очки контактными линзами в Японии. Это такие маленькие пластиковые круглешочки, которые приклеивают Вам прямо на глаз, и Вы видите всё, как в очках, даже лучше, так как нет искажения. Ни Вы, ни окружающие не замечают того, что Вы носите линзы. Вы слышали о них?

      – Да-да, ой, нет-нет, никогда не слышала....

      – А хотите попробовать?

      – Да-да, конечно хочу....

      – Дайте мне свой телефон, я передам маме, а они включат Вас в группу, подберут Вам линзы и сами будут наблюдать за Вами, а Вы будете наслаждаться миром, но только не через очки....

      – Спасибо огромное! Вот телефон…

      – Я вынужден откланяться. Я вообще-то иду на приём в Японское посольство..

      – А вот почему ты такой красавец – при галстуке, в пиджаке.... Заходи к нам почаще....

      – Обязательно!