Великая надежда. Ильза Айхингер

Читать онлайн.
Название Великая надежда
Автор произведения Ильза Айхингер
Жанр Современная зарубежная литература
Серия XX век / XXI век – The Best
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 1948
isbn 978-5-17-139350-2



Скачать книгу

перед собой. Под мышкой она несла папку для рисования, шапочку она надвинула на самые брови.

      Машины остановились, с визгом затормозили трамваи. Полицейский на перекрестке сердито махнул рукой.

      Между тем Эллен уже причалила к каменному островку. Как морская вода, нахлынул на нее возмущенный крик водителей.

      – Эй, послушайте, – сказал мальчишка слепому, – тут один человек переведет вас на другую сторону!

      Слепой выпрямился и стал хватать руками темноту. Эллен почувствовала, как его пальцы легли ей на плечо. Когда полицейский добрался до мальчишки на островке, она уже исчезла вместе со слепым в сутолоке, нырнула в запуганный, затемненный город.

      – Куда вас отвести?

      – Переведи через дорогу.

      – Мы уже перешли!

      – Не может быть! – сказал слепой. – Ведь это же большой перекресток?

      – Может, вы имели в виду другое место, – осторожно заметила Эллен.

      – Другое? – повторил слепой. – Нет, вряд ли. Но может, ты сама имела в виду другое место?

      – Нет, – гневно крикнула Эллен. Она остановилась, сбросила его руку и пугливо посмотрела на него снизу вверх.

      – Пройдем еще чуть-чуть! – попросил слепой.

      – Мне надо к консулу, – сказала Эллен и вновь взяла его за руку, – а это в другую сторону.

      – К какому консулу?

      – Который отвечает за моря и океаны. И за ветер, и за акул!

      – Ах, к этому! – сказал слепой. – Тогда ты можешь спокойно идти дальше со мной!

      Они свернули в длинную, угрюмую улицу. Дорога шла в гору. Справа стояли тихие дома, чужие посольства, из-за которых не видать было ее посольства. Они шли вдоль стены. Трость слепого гулко и монотонно стучала по мостовой. Листья падали, как герольды безмолвия. Слепой прибавил шагу. Эллен бежала рядом с ним короткими, торопливыми шажками.

      – Что тебе надо от консула? – спросил слепой.

      – Хочу спросить, что означает моя виза.

      – Какая виза?

      – Я ее сама подписала, – неуверенно объяснила Эллен, – а вокруг всюду цветы.

      – Вот оно как, – уважительно отозвался слепой. – Значит, виза настоящая.

      – А теперь я хочу, чтобы ее утвердили, – сказала Эллен.

      – Разве ты не сама ее подписала?

      – Сама.

      – Тогда зачем консулу ее утверждать?

      – Не знаю, – сказала Эллен, – по я хочу к маме.

      – А где твоя мама?

      – На другом берегу. За океаном.

      – Ты что, пешком туда пойдешь? – спросил слепой.

      – Вот вы как! – Эллен задрожала от гнева. – Вы насмехаетесь! – Ей, точно так же как мальчишке-газетчику, вдруг показалось, что слепой вовсе не слепой, что его пустые глаза сияют над стеной. Она повернулась и побежала по улице в обратную сторону, сжимая под мышкой папку для рисования.

      – Не бросай меня! – крикнул слепой. – Не бросай меня! – Он стоял со своей тростью посреди улицы. Его фигура тяжело и устало выделялась на фоне прохладного неба.

      – Я