Одуванчики среднего запада. Юрий Вер

Читать онлайн.
Название Одуванчики среднего запада
Автор произведения Юрий Вер
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

обладателям моральное удовлетворение, прилив энергии и здоровья. Те, кому не досталось, с надеждой спрашивали – подвезут ли ещё? Продавщица делала загадочное лицо, но затем, словно разгадав ответ, обещала, что подвезут.

      За углом у китайцев эти же, никому не нужные, мочалки лежали три за доллар.

      Удовлетворив потребительский спрос в мочалках, лавочка предлагала новые «дефициты»; как правило, продавались они большими объёмами и «задёшево», так что ничего иного, кроме как брать и одаривать близких, не оставалось.

      После завтрака на выбор предлагались следующие развлечения: поездка в казино, в парк, на озеро, несколько маршрутов шопинга в продуктовые и вещевые супермаркеты. За государственные деньги «Русский Круг» исполнял любой каприз своих клиентов. Шопинги были популярнее других развлечений – участие в них заменяло походы к психотерапевту.

      После очередной остановки, чтобы никого не потерять, шофёр пересчитывал пассажиров.

      «А где наша маленькая? – вопрошал он. – Покажись!» Люсю едва из-за табуретки увидишь, а за автобусными креслами и подавно не видать. Приходится Люсе вставать, чтоб водитель её сосчитал. «Все на месте? Запевай!»

      Пели, но недолго… слова забываются, когда память уже не та.

      По праздникам, а бывало и в будни, устраивались концерты, как правило, в обед. Неожиданно, словно по волшебству, распахивалась дверь, шумно, весело появлялись цыгане, и столовая превращалась в этакий кафешантан. Но цыгане – редкая экзотика, чаще приходили субтильные бледные мальчики и девочки со скрипками и виолончелями, изредка заезжал русскоязычный исполнитель бардовской песни. Особым расположением у слушателей пользовался церковный хор чернокожих с весёлыми песнями об Иисусе Христе. Забыв про борщ, вставали из-за столов, притопывали, прихлопывали в ладоши и даже подпевали, демонстрируя знание английского. «Lord Jesus Christ» звучало разборчиво.

      И всё же постоянной артистической труппой был обслуживающий персонал – парни крепкие да ладные, как гусары. И где их только хозяйка набрала? Обслуживали по-деловому: «Вам с подливкой или без? Котлеты или рыбное? С кремом или с ягодами?» – любой ресторан позавидовал бы таким работникам.

      Но всегда среди клиентов найдутся такие, кому жестковато, кому не досолили, кому вообще всё не так, а кому просто внимания хочется.

      – Молодой человек, молодой человек…

      «Твоя Джульетта зовёт тебя», – полушёпотом произнёс напарник. Дама обращалась к смуглолицему кудрявому парню.

      – Если вас зовёт старая дама, надо постараться. Я вас уже полчаса зову.

      – Ну какая ж вы старая? Вы – конфетка.

      – Так женись на мне.

      – Женат.

      – Да, припоминаю… Женат – значит немолодой. Это я назвала вас молодым, чтобы вы обратили на меня внимание.

      – Роза Иосифовна, шутки шутите, а борщ остывает.

      – Не хочу борщ! У вас есть круассаны а-ля Аньес Сорель?

      – Да, Роза Иосифовна, для вас есть, – Тимур удалился и через минуту принёс тарелку с круассаном и крохотной упаковкой клубничного джема.

      – А вы