Шестая колонна. Там, за гранью. Утраченное наследие. Роберт Хайнлайн

Читать онлайн.



Скачать книгу

если занимаешься трансмутацией ради того, чтобы получить стройматериалы, то совершенно не нужно, чтобы при этом выделялась энергия, как в атомной бомбе или реакторе. Это совсем ни к чему.

      – Ну еще бы!

      – Поэтому приходится использовать и второй тип трансмутации – тот, при котором энергия поглощается. В сущности, я стараюсь, чтобы один тип уравновешивал другой. Возьмите, скажем, магний. Он расположен между кремнием и кислородом. Энергия связи здесь…

      – Уилки!

      – Да, сэр?

      – Считайте, что я не пошел дальше третьего класса. И скажите мне только, сможете вы изготовить все материалы, какие вам нужно, или нет?

      – Да, сэр, конечно, я могу их сделать.

      – Тогда чем я могу вам помочь?

      – Видите ли сэр, все дело в перекрытии и его размерах. Вы говорите, что тридцати футов по фасаду мало…

      – Нет, это никуда не годится. Вы бывали на Североамериканской выставке? Помните павильон «Дженерал атомикс»?

      – Видел на фотографиях.

      – Нам нужно что-нибудь такое же броское и эффектное, только гораздо больше. А почему вы ограничились тридцатью футами?

      – Понимаете, сэр, я не смогу пронести через дверь панель больше чем шесть на тридцать. Там коридор поворачивает.

      – А подъемник для машин-разведчиков?

      – Я об этом уже думал. Там пройдет панель шириной в тринадцать футов, зато длиной не больше двадцати семи. Между ангаром и подъемником тоже есть поворот.

      – Хм… Погодите, а разве вы не можете сваривать панели этой своей волшебной палочкой? Я думал, вы хотите монтировать храм по частям – готовить их здесь, внизу, а наверху только собирать.

      – Примерно так. Пожалуй, можно будет сварить стены, какие нужно. А все-таки, майор, какого размера должно быть здание?

      – Как можно больше.

      – Это сколько?

      Ардмор назвал цифру. Уилки присвистнул:

      – Стены такого размера мы, наверное, сможем поставить, но я не представляю себе, как их перекрыть.

      – По-моему, я видел здания с пролетами не меньше.

      – Ну конечно. Дайте мне инженеров-строителей, архитекторов и завод, где можно было бы изготовить фермы на такие пролеты, и я вам построю храм любых размеров. А одни мы с Широм этого сделать не сможем. Даже с помощью силовых лучей. Простите, сэр, но я не вижу выхода.

      Ардмор встал и положил руку на плечо Уилки:

      – То есть пока не видите. Не огорчайтесь, Боб. Что бы вы ни построили, будет хорошо. Только не забывайте – это наше первое появление на публике. От него многое будет зависеть. Вряд ли на наших повелителей произведет большое впечатление будка для продажи горячих хот-догов. Сделайте его таким большим, каким только сможете. Хорошо бы, чтобы он был столь же впечатляющим, как Великая пирамида, только построить его нужно гораздо быстрее.

      – Постараюсь, сэр, – озабоченно ответил Уилки. – Я пойду подумаю над этим.

      – Вот и прекрасно.

      Когда Уилки вышел, Ардмор повернулся к Томасу:

      – Что вы об этом думаете,