Черный воздух. Лучшие рассказы. Ким Стэнли Робинсон

Читать онлайн.
Название Черный воздух. Лучшие рассказы
Автор произведения Ким Стэнли Робинсон
Жанр Научная фантастика
Серия Fanzon. Ким Стэнли Робинсон
Издательство Научная фантастика
Год выпуска 2010
isbn 978-5-04-163933-4



Скачать книгу

запястья покрылись браслетами льда. Внизу одинокие деревья лесополосы покачиваются на ветру, однако на склоне безветренно, жарко.

      Склон делается положе, и вот они за отрогом. Брайан сбрасывает рюкзак, достает «пенку», усаживается на нее и сосредоточенно роется в рюкзаке. Вскоре его догоняет Джо.

      – Уф! – отдувается он. – Нелегок был этот траверс.

      – Не так уж и сложен, – возражает Брайан. – Разве что скучноват.

      Проглотив с полдюжины «M&M», он машет рукой туда, где высится гребень хребта.

      – Однако устал я от траверсов, это точно, – сознается он. – На хребет поднимусь, а там, по гребню, спущусь к перевалу.

      Джо окидывает взглядом склон, ведущий на гребень.

      – Ага, ну а мы с Питом двинемся прежним путем, вдоль отрога, и подойдем к перевалу мимо озера Дорис. Оттуда путь почти ровный.

      – Верно. Но я все равно наверх.

      – Ладно. Значит, встретимся на перевале.

      Брайан меряет взглядом Джо.

      – С тобой по пути ничего не случится?

      – Разумеется, ничего.

      Брайан надевает рюкзак, разворачивается, наклоняется вперед и неспешными длинными шагами карабкается наверх.

      – Зверь вьючный, горбатый, косолапый, да-да, – негромко бормочет Джо, провожая товарища взглядом. – Улитка-великанша по снегу ползет, домик на спине несет… Йо-хо-хо, в горы, в горы, рам-ди-дам, рам-ди-дам-ди-дам…

      Неторопливо, беспечно вышедший из-за поворота Питер бросает на снег «пенку», усаживается рядом с Джо. Дышит он тяжело, но со временем его дыхание выравнивается.

      – А Брайан где?

      – Наверх пошел.

      – Нам тоже туда карабкаться?

      – Думаю, мы с тобой дойдем до перевала и в обход, по тропе.

      – Слава богу.

      – Мимо озера Дорис.

      – Знаменитого озера Дорис! – хмыкает Питер.

      Джо укоризненно грозит ему пальцем.

      – Там здорово, вот увидишь.

      Джо с Питером идут дальше. Вскоре их дыхание достигает обычного ритма. По пути они пересекают лужок, притулившийся, будто терраса, к склону хребта. В снегу там и сям зияют проталины, так что путь их не слишком-то ровен.

      – Ноги мерзнут, – жалуется Питер, идущий в полудюжине ярдов позади Джо.

      – Там система охлаждения, – оглянувшись, откликается Джо. – Большая часть моей крови горяча – так горяча, что я могу держать снег в горсти и ладонь не замерзнет. А вот ступни охлаждены. Чтобы кровь в них остывала. По моим ощущениям, идеальное место – примерно возле коленей. Я живу там и прекрасно себя чувствую.

      – А мои колени болят.

      – Хм-м-м, – тянет Джо. – Да, тогда даже не знаю, что тебе и посоветовать…

      Долгую паузу заполняет только хруст снега да скрип башмаков о снегоступы. Наконец Питер вновь открывает рот.

      – Понять не могу, отчего так устал. Всю зиму ведь в баскетбол гонял, будто проклятый.

      – В горах не так ровно, как на баскетбольной площадке.

      Джо шагает чуть быстрее, чем Питер, и мало-помалу уходит вперед. На ходу он смотрит влево, на заросшую лесом долину, но,