Изгнанницы. Кристина Бейкер Клайн

Читать онлайн.
Название Изгнанницы
Автор произведения Кристина Бейкер Клайн
Жанр Историческая литература
Серия Азбука-бестселлер
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2020
isbn 978-5-389-20499-7



Скачать книгу

завершить урок по возможности безотлагательно и встретиться со мной в гостиной. Нед, Беатрис, – обратилась она к детям, – миссис Гримсби приготовила на сладкое кое-что особенное. Как только закончите, можете пройти на кухню.

      Дети с любопытством переглянулись.

      – Но мы всегда спускаемся на чай вместе с мисс Стоукс, – сказал Нед.

      Мать скупо ему улыбнулась:

      – Я совершенно уверена, что вы не заблудитесь.

      – Мы наказаны? – уточнил мальчик.

      – Разумеется, нет.

      – А мисс Стоукс? – поинтересовалась Беатрис.

      – Что за нелепый вопрос.

      Эванджелина почувствовала укол безотчетного страха. А дети все не унимались:

      – А что приготовила миссис Гримсби?

      – Бисквитный кекс, да?

      – Скоро сами узнаете. – И миссис Уитстон вышла из библиотеки.

      Эванджелина глубоко вздохнула.

      – Давайте-ка все же закончим этот раздел, хорошо? – проговорила гувернантка несколько рассеянно, да и брат с сестрой все равно уже отвлеклись на мысли о кексе. Стоило Неду нараспев дочитать свой абзац про лодки, она улыбнулась и сказала: – Ну хорошо, дети, достаточно. Можете бежать пить чай.

      А сама отправилась в гостиную.

      Там Эванджелину ждал сюрприз: рубиновый перстень, сверкавший в сиянии светильников на китовом жире внутри сумрачной гостиной. Миссис Уитстон держала его перед собой на вытянутой руке, словно находку, добытую во время игры в поиски сокровищ.

      – Откуда он у тебя? – Хозяйка отбросила церемонии и перешла на «ты».

      Гувернантка скрутила уголок своего фартука – старая детская привычка.

      – Я не крала его, если вы на это намекаете.

      – Я ни на что не намекаю. Я задаю тебе вопрос.

      Услышав шум за спиной, Эванджелина обернулась и вздрогнула при виде констебля, стоявшего в тени за креслом. Глаза выхватили из полумрака вислые усы, черный облегающий жилет и дубинку в кобуре; в руках у полицейского были блокнот и карандаш.

      – Сэр, – проговорила девушка, приседая в книксене. Сердце ее билось так громко, что она боялась, как бы блюститель порядка не услышал его стук.

      Констебль склонил голову, делая в блокноте какую-то пометку.

      – Это кольцо было обнаружено в твоих вещах, – сказала миссис Уитстон.

      – Вы… Вы обыскивали мою комнату?

      – В этом доме ты находишься в услужении. У тебя нет здесь своей комнаты.

      Эванджелине было нечего на это возразить.

      – Агнес заметила кольцо на комоде, когда заходила, чтобы справиться о твоем самочувствии. Не станешь же ты это отрицать. А потом ты его спрятала. – Снова выставив перед собой украшение, миссис Уитстон посмотрела мимо Эванджелины на констебля. – Этот перстень – собственность моего мужа.

      – Неправда. Он принадлежит Сесилу, – вырвалось у Эванджелины.

      Констебль переводил взгляд с одной женщины на другую:

      – Сесилу? А кто это?

      Хозяйка бросила