El español hablado en Guadalajara. Patricia Córdova Abundis

Читать онлайн.
Название El español hablado en Guadalajara
Автор произведения Patricia Córdova Abundis
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9786075713229



Скачать книгу

pe<alargamiento/>ro sí yo siento que sí ha cambiado por // pues cuestión de nosotros mismos pues hay más automóviles // ya ahorita ya no podemos salir a la tienda si no es en coche // entonces sí pues todo eso le afecta

      E: y el clima // por ejemplo el clima de tu niñez / como lo recuerdas / y el clima de ahora ¿si ha cambiado mucho?

      I: es muy brusco // o sea las lluvias / este igual no son muchas / pero son muy intensas // yo recuerdo cuando era niña<alargamiento/> yo no recuerdo que fueran lluvias <énfasis> tan </énfasis> intensas / era muy extraño // que<alargamiento/> hubiera lluvias tan / tan intensas como hoy pues / o sea

      E: ahá

      I: no son muchas pero son<alargamiento/>muy intensas o sea muy bruscas

      E: un tormentó<alargamiento/>n ¿no?

      I: ay sí <vacilación/> no sé la<alargamiento/> hace dos noches / si mal no recuerdo / hubo un trueno // que de plano cómo me asustó <risas = «E»/>

      E: <entre_risas> ¿despertó? </entre_risas>

      I: <tiempo = «06:06»/> y desperté y dije <cita> bueno qué está / o sea ¿qué está pasando? <entre_risas> están bombardeando </entre_risas> </cita> <risas = «E»/> y me dice mi esposo <cita> ¿lo escuchaste? </cita> y le digo <cita> sí </cita> pero fue / fue un es <palabra_cortada/> // un estruendor así // <énfasis> fue<alargamiento/>rte</énfasis> horrible y dije <cita> sí me asusté </cita> <risas = «todos»/>

      E: sí no es que // eso / y eso tiene mucho Guadalajara / sus sus tor<palabra_cortada/> sus lluvias son // <énfasis> señoras </énfasis> lluvias

      I: <simultáneo> sí / sí / sí </simultáneo>

      E: <simultáneo> muy muy fuerte / no duermen </simultáneo> / no<alargamiento/> llueve mucho tiempo <simultáneo> pero llueve mucho </simultáneo>

      I: <simultáneo> pero son muy intensas </simultáneo> o sea son muy fuertes o con granizo ¿no? que se raw <observación complementaria = «imita el sonido del graizo»/> <risas = «todos»/>

      E: uno to <palabra_cortada/> todo / todo asustado

      I: <risas = «I»/> todo asustado / sí

      E: mmm // ¿dónde vives? //¿en<alargamiento/> en qué zona de<alargamiento/> de la ciudad vives tú?

      I: en Tonalá

      E: vives en Tonalá / pero no siempre viviste en Tonalá

      I: no / no no no viví<alargamiento/> se puede decir que / por todo Guadalajara <risas = «E»/> viví en el Ce<alargamiento/>ntro / viví en Loma Dora<alargamiento/>da / bueno

      E: ahá

      I: que también es parte de Tonalá / este en Zalatitán que también es parte de Tonalá / este en Zapopan también llegué a <simultáneo> vivir </simultáneo>

      E: <simultáneo> estuviste </simultáneo> de<alargamiento/> <simultáneo> recorriendo toda la Zona </simultáneo>

      I: <simultáneo> sí<alargamiento/> como<alargamiento/> </simultáneo>

      E: Metropolitana

      I: no teníamos este / casa propia / o sea mi madre no tenía casa propia pues entonces anduvimos por todas partes

      E: uhum

      I: de aquí de Guadalajara <ruido = «E»/> en Oblatos / o sea // casi todo o sea yo siempre me preguntan <cita> ah por aquí viví <risas = «todos»/> </cita>

      E: <entre_risas> y por aquí tú vi <palabra_cortada/> </entre_risas>

      I: <simultáneo> entonces </simultáneo>

      E: <simultáneo>la mayor </simultáneo> parte del tiempo ¿dónde viviste?

      I: e<alargamiento/> n Tonalá / o sea eran casi los rumbos Tonalá

      E: ahá

      I: sí o sea sí nos estuvimos moviendo / pero era más Tonalá

      E: más Tonalá

      I: sí

      E: mmm ¿cómo es tu casa? ¿me la podrías describir un poco?

      I: emm / ¿cómo es mi casa? / bueno // antes se me hacía chiquita mi casa // decía <cita> yo quiero una casa hasta con alberca </cita> <risas = «E»/> sueños ¿verdad? se vale soñar // pero<alargamiento/> pues yo siento que mi casa es cómoda // un poco grande para mi quehacer <risas = «todos»/> porque no acabo en todo el día // pero<alargamiento/> bueno / me gusta mi casa // por la marquesina que tie<alargamiento/>ne // este<alargamiento/> el techo doble agua / que es muy <simultáneo> a<alargamiento/> lto</simultáneo>

      E: <simultáneo> ah no sí </simultáneo>

      I: <tiempo = «08:01»/> lo que es arriba // este no se<alargamiento/> hace mucho calor / no / o sea no se acumula el calor como a veces mis vecinos me dicen / que tienen techos normales // que hace mucho calor / aquí no / este pues es cómoda // yo la siento que es acogedora mi casa // me gusta / <simultáneo> sí me gusta </simultáneo>

      E: <simultáneo> ¿cu<palabra_cortada/> cuántas </simultáneo> recámaras tiene en su casa?

      I: tengo<alargamiento/> cuatro // cuatro recámaras

      E: cuatro y ¿luego cocina y<alargamiento/> sala?

      I: eeh sí / tengo lo que es la cocina / sala / tres baños / este tengo lo que es una // mmm se puede decir un / una bodeguita para mis // co<alargamiento/>sas / mi cuarto de lavado / este también esta parte que es este<alargamiento/> / mmm // una<alargamiento/> bodega como para mi despensa

      E: ahá

      I: este<alargamiento/> / una cochera muy <sic> amplio </sic>// que son para dos coches / y un jardín siento que está grandecito

      E: sí sí está<alargamiento/> <risas = «todos»/> está bastante<alargamiento/> bastante amplia

      I: sí

      E: ¿cua<palabra_cortada/> cuáles su lugar // tu<alargamiento/> o sea tu lugar favorito de la casa?

      I: <silencio/> mi recámara <risas = «I»/>

      E: ¿por qué?

      I: <entre_risas> porque cierro las puertas y no sé de nadie </entre_risas> <risas = «E»/>

      E: qué qué ves como / <énfasis> tu </énfasis> espa<simultáneo>cio </simultáneo>

      I: <simultáneo> sí es como </simultáneo> mi espacio / sí / normalmente está en mi recámara

      E: ¿tu tu casa siempre ha sido así o le has hecho cambios?

      I: le hice cambios / tenía sólo tres recámaras

      E: ahá

      I: este<alargamiento/> pero le hice<alargamiento/> cambios // mmm también<alargamiento/> lo que es el cuarto de lavado no estaba

      E: ahá

      I: es donde era <vacilación/> donde tengo ahorita mi despensa // eeh y también el patio // lo hice un poco más pequeño el patiecito

      E: y ya hiciste el cuarto de <simultáneo> lavado </simultáneo>

      I: <simultáneo> ahá </simultáneo> el cuarto de lavado y arriba del cuarto de lavado la recámara para mis dos hijos

      E: ah okey ya // pe <palabra_cortada/> pero sí