Название | Три мушкетери |
---|---|
Автор произведения | Александр Дюма |
Жанр | Исторические приключения |
Серия | Шкільна бібліотека української та світової літератури |
Издательство | Исторические приключения |
Год выпуска | 1844 |
isbn | 978-966-03-9745-3 |
– Четверо, з яких один поранений, а другий майже дитина, сказали ви?
– Саме так. Але це не завадило йому показати себе в тій ситуації так блискуче, що я візьму на себе сміливість рекомендувати його вашій величності.
– Як його звуть?
– Д’Артаньян, ваша величносте. Це син одного з моїх найдавніших друзів. Син людини, яка разом з батьком вашої величності брала участь у війні добровольцем.
– І ви кажете, що цей юнак показав себе з найкращого боку? Розкажіть мені про нього, Тревілю: ви ж бо знаєте, як я люблю слухати розповіді про битви та про баталії.
І король Людовік ХІІІ, прибравши гордовитої пози, підкрутив вуса.
– Ваша величносте, – вів далі де Тревіль, – як я вже казав, пан д’Артаньян – ще майже дитина і, не маючи честі бути мушкетером, вбраний був як звичайний городянин. Гвардійці пана кардинала, зваживши на його зовсім юні роки й особливо на те, що він не перебуває на службі в полку, запропонували йому забиратися геть, перш ніж вони почнуть зводити рахунки з мушкетерами…
– Ну ось, ви самі бачите, Тревілю, – перервав його король, – першими почали бійку вони.
– Цілком слушне зауваження, ваша величносте, це поза всякими сумнівами. Отож вони порадили йому забиратися геть, але юнак відповів, що він вважає себе мушкетером, усім серцем відданий вашій величності, а тому лишається з панами мушкетерами.
– Славний юнак! – захоплено прошепотів король.
– Він і справді лишився з ними, і в його особі ваша величність має взірець чудового бійця, бо саме він завдав панові де Жуссаку того страхітливого удару шпагою, який так розлютив нашого кардинала.
– То це він поранив Жуссака? – вигукнув король. – Він? Хлопчисько? Це неможливо, Тревілю!
– Саме так, як я мав честь доповісти вашій величності.
– Жуссак – один з найкращих фехтувальників королівства!
– Що ж, мабуть, йому доведеться дечому повчитися в цього юнака.
– Я хочу бачити цього сміливця, Тревілю, я хочу його бачити, і якщо можна що-небудь зробити для нього, то ми подбаємо про це.
– Коли ваша величність зможе його прийняти?
– Завтра о дванадцятій, Тревілю.
– Привести його самого?
– Ні, приведіть усіх чотирьох. Я хочу подякувати їм усім разом. Віддані люди зустрічаються нечасто, Тревілю, а відданість треба вміти цінувати.
– О дванадцятій, ваша величносте, ми будемо в Луврі.
– З малого під’їзду, Тревілю, з малого під’їзду. Не варто, щоб про це дізнався кардинал…
– Слухаюся, ваша величносте.
– Ви ж розумієте, Тревілю: указ є указ. Битися, зрештою, заборонено.
– Але ця сутичка, ваша величносте, абсолютно не вписується в уявлення про дуель. Це була звичайнісінька бійка, і доказом є той факт, що гвардійців кардинала було п’ятеро проти трьох моїх мушкетерів і пана д’Артаньяна.
– Я теж схиляюся до такої думки, –
23
Йдеться про сутичку, що сталася в 1620 році між армією французького короля й прибічниками бунтівних феодалів, які засіли в Анжері. З політичною метою успіх королівських військ було подано як блискучу перемогу.