Название | Texto, edición y público lector en los albores de la imprenta |
---|---|
Автор произведения | AAVV |
Жанр | Языкознание |
Серия | Parnaseo |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788437096155 |
47 Jacques Charles Brunet, Manuel du libraire et de l’amateur de livres, 5ª ed., vol. 1, Paris, Firmin Didot Frères, Fils et Cie, 1860, col. 1882.
48 Véase [Dennis E. Rhodes], Catalogue of Books Printed in Spain and of Spanish Books printed elsewhere in Europe before 1601 now in the British Library, 2ª ed., London, The British Library, 1989, s. v. González, Fernán.
49 Francisco Escudero y Pedroso, Tipografía hispalense. Anales bibliográficos de la ciudad de Sevilla desde el establecimiento de la imprenta hasta fines del siglo xviii, Madrid, Sucesores de Rivadeneyra, 1894, núm. 329.
50 URL: <http://digital.onb.ac.at/OnbViewer/viewer.faces?doc=ABO_%2BZ156778602>.
51 Véase también Anthony Cárdenas-Rotunno, The 1525 Cromberger Crónica del Cid: From Press to Lap, Alburquerque, New Mexico, The University of New Mexico, 2008.
52 J. M. Lucía Megías, «Las dos caras de un héroe», art. cit., p. 725.
53 Mínimos detalles me llevan a añadir una nueva identificación, la 423b, para diferenciarla de la anterior.
54 Juan Manuel Cacho Blecua, «La configuración iconográfica de la literatura caballeresca: el Tristán de Leonís y el Oliveros de Castilla (Sevilla, Jacobo Cromberger)», Letras, 50-51 (2004-2005), pp. 51-80.
55 Véase Víctor Infantes, «La prosa de ficción renacentista: entre los géneros literarios y el género editorial», Journal of Hispanic Philology, 13 (1988-89), pp. 115-124, y «La narración caballeresca breve», en Evolución narrativa e ideológica de la literatura caballeresca, ob. cit., pp. 165-181, y José Manuel Lucía Megías, Imprenta y libros de caballerías, Madrid, Ollero & Ramos, 2000.
56 Ya advirtió el empleo de unas mismas xilografías un excelente conocedor de los libros de caballerías, Sir Henry Thomas, «Antonio [Martínez] de Salamanca, Printer of La Celestina, Rome, c. 1525», The Library, 5ª serie, 8 (1953), pp. 45-50, publicado póstumamente.
57 En la reproducción que manejo, procedente de la Mazarine: 2º 369A [Res], han sido recortadas las xilografías de los folios 73r, 83r, 95v y 107r. Véase José Manuel Lucía Megías, Libros de caballerías castellanos..., ob. cit., núm. 88.
58 Clive Griffin, «El inventario del almacén de libros del impresor Juan Cromberger: Sevilla 1540», en El libro antiguo español. iv. Coleccionismo y Bibliotecas (Siglos xv-xviii), dir. María Luisa LópezVidriero y Pedro M. Cátedra, ed. M.ª Isabel Hernández González, [Salamanca], Ediciones de la Universidad de Salamanca,; Patrimonio Nacional; Sociedad Española de Historia del Libro, 1992, pp. 257-373 (301).
59 Juan Manuel Cacho Blecua, «Texto, grabados y configuración genérica...», art. cit.
60 Raymond Foulché-Delbosc, ed., «Suma de las cosas marauillosas (Coronica del Çid Ruy Diaz.— Sevilla 1498)», Revue Hispanique, 20 (1909), pp. 316-427, y Nieves Baranda, ed., Corónica del Çid Ruy Díaz, en Historias caballerescas del siglo xvi, vol. i, Madrid, Turner, 1995., pp. 1-109. Por vez primera el público interesado, no el especialista, disponía de una edición fiel con otros textos del mismo «género editorial».
61 R. Foulché-Delbosc, ed. cit., p. 316.
62 Véase C. Griffin, The Crombergers..., ob. cit., núm. 455
A vueltas con las ediciones de la Comedia de Calisto y Melibea1
José Luis Canet
Universitat de València
Los talleres de impresión
Como es bien sabido, conservamos tres ediciones de la Comedia de Calisto y Melibea. Empezaré por la edición de Toledo, que fue estampada por Pedro Hagembach2 en el año de 1500 (al parecer en el mes de mayo-junio, según se indica en el paratexto final de Alonso de Proaza). No hace falta repetir aquí que la edición toledana no contiene referencia al impresor, pero se puede deducir por la tipografía utilizada así como por el escudo de los Reyes Católicos de la página final, incluido también en el frontis de El arcipreste de Talavera que fabla de los vicios de las malas mugeres e complexiones de los ombres (20 de julio de 1500), impreso posiblemente algo después de la Comedia, y en la obra de San Jerónimo, Vita divi Hieronymi Pauli primi eremitae, [Toleti, Petrus Hagembach, ca. 1500-1503], en donde aparecen las mismas grecas que enmarcan el grabado del escudo real, y se utilizan las mismas capitulares y letra gótica.
Fig. 1. Capitular P Comedia
Fig. 2. Capitular P Vita divi Hieronymi Pauli
Fig. 3. Capitular Q Comedia
Fig. 4. Capitular Q Vita divi Hieronymi Pauli
Fig. 5. Gótica con letra M, portada de la Comedia
Fig. 6. Gótica con letra M, de Vita divi Hieronymi Pauli