Название | Redención |
---|---|
Автор произведения | Pamela Fagan Hutchins |
Жанр | Зарубежные детективы |
Серия | |
Издательство | Зарубежные детективы |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835429685 |
En un momento de pánico visceral, recordé parte de la noche anterior. El correo electrónico de Nick. El ponche de ron. El bar del hotel. ¿Le había enviado otro mensaje? Por favor, no.
Me levanté de golpe, con el corazón palpitando en mis oídos. El agua azul se burlaba de la arena marrón de la playa frente a mí. A lo lejos, dos niños pequeños jugaban con cubos en la línea de flotación. Por encima, el sol de la mañana brillaba a través de las hojas de las palmeras para besar la alfombra de hierba frente a mi patio. La serenidad de mi retiro me reconforta. Todo iría bien.
Encontré mi teléfono a mi lado y revisé los mensajes y correos electrónicos enviados en mi iPhone. Nada, gracias a Dios. Anoche había metido la pata. Hoy, sin embargo, empezaría a investigar el misterio de la muerte de mis padres y volvería a empezar en el terreno personal. Después de unas horas más de sueño. Me replegué de nuevo en mi silla.
—Señora, chica, nos divertimos como estrellas de rock, —dijo una mujer. Una mujer casi a mi lado, por lo que parecía.
Me senté de nuevo, aún más rápido. Reconocí la voz ronca. El nombre de la mujer a la que pertenecía estaba en blanco para mí. Lo busqué. ¿Abigail? ¿Ariel? ¿Eva? No. Ava. Era Ava.
Forcé una risa. —Sí, supongo que lo hicimos. Lo que puedo recordar de ello.
Miré hacia la tumbona del otro lado del patio y, efectivamente, allí estaba Ava. Se puso de puntillas y estiró los brazos hacia el cielo, algo que se hace mejor con un atuendo que no sea un minivestido de licra amarillo. Desvié la mirada. Terminó y se dejó caer en su silla, tirando de su ojo.
—Así que, supongo que será mejor que comencemos, —dijo—, y dejó un juego de pestañas postizas sobre la mesa del patio y comenzó a trabajar en el otro ojo. —Aunque yo voto por un barril de agua y dos Excedrin con un lío de huevos primero.
No tenía ni idea de lo que esta mujer estaba hablando. Intenté sacudir las telarañas de la resaca de mi cabeza. ¿Debería preocuparme? Había leído sobre piratas y ladrones en el Caribe. Quizá fuera una estafadora de algún tipo. Podría, en esencia, ser su prisionero. Era una exageración, pero era posible. Algo empujó mis células cerebrales hacia la memoria, y luego se desvaneció.
Ava siguió hablando. —Conozco al cocinero del restaurante. Nos ha puesto en contacto. Ava buscó el teléfono en la mesa del patio a su lado.
Escuché su pedido en su dialecto isleño. Había continuado con sus abluciones mientras hablaba por teléfono (quitándose los pendientes, la pulsera y el collar) y volvió a levantarse cuando terminó la llamada.
—Apresúrate, Katie. Nos esperan en la estación. Se quitó el vestido con un único y fluido movimiento, revelando unas curvas impecables de color café con leche contenidas por un sujetador y unas bragas de satén con estampado de leopardo. Mis manos encontraron mis propios huesos de la cadera, Pippi Calzaslargas junto a su Beyoncé. Se metió en mi habitación.
Apreté la mandíbula y me concentré en sus palabras. Comisaría de policía. Sí. Eso era. Me vinieron a la mente retazos de nuestra conversación de la noche anterior, en los que le contaba a Ava mi búsqueda de lo que les había ocurrido a mis padres, y su llamada a un agente de policía con el que solía salir o que quería salir con ella o algo así. Sí. Eso era. Lo recordé. Alivio.
Volvió a asomar la cabeza por la puerta mientras se recogía su largo y rizado cabello negro en un copete. —¿Te importa si uso la ducha primero?
—Está bien, —dije—.
Levantó una ceja. —¿Te encuentras bien?
Me puse en pie de un salto. —Por supuesto. Démonos prisa con las duchas e intentemos terminar antes de que llegue el servicio de habitaciones—.
—De acuerdo, —dijo, y desapareció de nuevo.
Incliné la cabeza hacia atrás con los ojos cerrados y me pellizqué el puente de la nariz. El hecho de que me acordara de la noche anterior no hacía que hoy fuera necesariamente una buena idea. Ni siquiera conocía a Ava. ¿Era esto una locura? Volví a levantar la cabeza a su posición normal.
Bueno, estaba a punto de averiguarlo.
Siete
Peacock Flower Resort, San Marcos, USVI
18 de marzo de 2012
—No puedo creer que lo dejes todo para ayudarme, —dije—.
Ava había metido sus curvas en un top de bikini y una minifalda de jean azul, ambos de mi propiedad, y luego se puso una de mis camisas con botones y se ató los costados por encima del ombligo. Estaba descalza.
—La mejor oferta que tengo por hoy, —dijo—. Acabo de volver a la isla hace seis meses. Hago lo de bailar, cantar y actuar en Nueva York, pero mis padres están envejeciendo y, bueno, no puedo estar lejos de San Marcos para siempre. Se te mete en la sangre—. Tomó su teléfono, buscó hasta encontrar lo que quería y me lo entregó. Había sacado una foto de ella misma de pie entre un hombre blanco mucho mayor y una mujer de piel oscura que dividía la diferencia entre su edad y la de Ava. —Mis padres, —explicó—. Así que puedo entender por qué están aquí. Si le pasara algo a mamá o a papá, yo haría lo mismo.
Le había dicho mucho anoche, parecía.
—Son hermosos, —dije—. Eres una mezcla perfecta de ellos. Le devolví el teléfono.
Y lo era. Ava gozaba de sensualidad y, con su piel color café con leche y su cabello negro ondulado, podía pasar por casi cualquier raza. Italiana, egipcia, mexicana o todo lo anterior. Era una mezcla que funcionaba.
Sacó un lápiz de labios de su diminuta cartera y entró en el baño, sin dejar de hablar. —Sí, son geniales. De todos modos, estoy en casa, pero no hay mucho trabajo en la isla para actrices de teatro formadas en la Universidad de Nueva York y especializadas en musicales de Broadway, y ninguna otra habilidad empleable.
Levanté la voz para que pudiera oírme en el baño. —Me siento identificada. Me especialicé en canto en la universidad antes de espabilarme. Me pasé tres años oyendo lo poco que ganaría con la música.
—¿Cantas? Chica, ¿por qué no me lo dijiste anoche? Podríamos subirte al escenario.
— De ninguna manera, —dije, y me reí. —Eso fue hace mucho tiempo.
—No significa nada. Bueno, de todos modos, me alegro de que estés aquí. Esto es mucho mejor que ver Oprah con mamá. Ava volvió a entrar en el dormitorio y se quedó con las manos en la cadera, estudiándome. —El hecho es que creo que estás bien.
Me gustaba, aunque fuera mi polo opuesto. Y me encantaba escucharla, incluso empezaba a entenderla mejor. «Da» era «el» y «dere» era «allí», por ejemplo. No era tan difícil.
Le dije: —Bueno, de nuevo, gracias por ayudarme.
Ava puso su pie junto al mío y ladeó la cabeza. —Necesito unos zapatos. Todo lo que tengo son los «zapatos de mujerzuela» que me puse anoche. Mis pies son bastante grandes, así que tal vez si probamos el zapato más pequeño que tengas.
Su palabra «mujerzuela» me sacudió un poco, gracias a la educación de mi madre, maestra de jardín de infantes, pero no me ofendí por mis pies. Yo era diez centímetros más alto que ella. —¿Qué te parecen estos? —le pregunté, lanzándole unos le pregunté, lanzándole unas sandalias de tiras de Arrecife que eran media talla menos de la que debería haber comprado.
Ella deslizó sus pies dentro de ellas y adoptó una pose de compra de zapatos. —¿Qué te parece?
—Creo que te ves mejor con mis cosas que yo, y será mejor que nos vayamos o empezaré