Название | Выжившие |
---|---|
Автор произведения | Алекс Шульман |
Жанр | Современная зарубежная литература |
Серия | Novel. Серьезный роман |
Издательство | Современная зарубежная литература |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-04-160165-2 |
Другой берег скрылся в легкой туманной пелене. Пьер отшвырнул ногой камешек, прихлопнул комара на руке.
– Все хорошо? – спросил Бенжамин.
– Да, – Пьер удивленно посмотрел на него.
Бенжамин не знал, что сказать, он даже не знал, зачем задал вопрос.
– Будем еще ветки ломать? – спросил Бенжамин.
– Да. Наломаешь мне?
– Конечно.
Совсем скоро они снова мчались по лугу, размахивая березовыми ветками над головами. Папа сидел у стола один.
– А где мама?
– В туалет пошла, – ответил папа, и Бенжамин поискал глазами темные кусты сирени, куда обычно ходила в туалет мама, когда ей не хотелось идти в дом. И действительно, она сидела на корточках, спустив брюки до колен, и смотрела на озеро.
– Ну, посмотрим-ка, что вы на этот раз принесли, – сказал папа, и мальчики протянули ему ветки. – Прекрасно, – сказал папа, проверяя их. – Завтра я научу вас вязать веники. Очень важно делать это правильно, ведь они будут висеть на улице и должны выдержать любую погоду.
– Как дела? – спросила мама, неожиданно появившись из-за кустов.
– Дети принесли веток еще на два веника, – сказал отец.
– Вот как, – сказала мама, садясь. Она потянулась за бутылкой и налила себе еще вина. Она посмотрела на охапки веток в руках у папы, взяла одну из них и взвесила в руке.
– Что это? – спросила она.
Ее голос внезапно изменился, он стал жестким.
– Ваши охапки становятся все тоньше! Посмотрите на эту! – она показала мальчикам одну охапку. – Она вполовину меньше, чем те, которые вы принесли в первый раз.
– Правда? – спросил Бенжамин.
– Даже не пытайся, – ответила мама. – Вы прекрасно все понимаете.
– Что? – спросил Бенжамин.
– Вам только деньги нужны, – сказала она. – Вы жульничаете!
– Please[1], – сказал папа; он всегда переходил на английский, когда хотел сказать что-то маме по секрету, – calm down[2].
– Нет, даже и не подумаю успокаиваться, – сказала мама. – Это отвратительно!
Она внимательно посмотрела на детей.
– Вам нужны деньги? – она взяла стопку монет в пять крон, поймала Пьера за руку и втиснула их все в его ладонь. – На! Забирай!
Она встала, взяла сигареты и зажигалку.
– Я пошла спать!
– Любимая, – закричал ей вслед папа, когда она исчезла в доме. – Come back please[3]!
Пьер положил деньги обратно на стол. Папа сидел на стуле, уставившись на стол. Березовые ветки валялись на земле у ног мальчиков.
– Мы не нарочно, – сказал Бенжамин.
– Я знаю, – сказал папа.
Он встал и задул одну за другой свечи, в спустившейся темноте повернулся к озеру, широко расставив ноги, и замолчал. Бенжамин и Пьер тоже замерли.
– Я знаю, что нужно сделать, чтобы порадовать маму.
Папа повернулся к детям, опустился на колени рядом с ними
1
Пожалуйста (
2
Успокойся (
3
Вернись, пожалуйста (