Книга вторая: Флот. Михаэль Кирофф

Читать онлайн.
Название Книга вторая: Флот
Автор произведения Михаэль Кирофф
Жанр Приключения: прочее
Серия
Издательство Приключения: прочее
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

еще Кончите есть что сказать. Но только тебе и может быть Яниву, а не всем, – заметил Дюпон.

      – Переключаю, слушаю.

      – Энрике, – начала Кончита, – Напугай их еще больше. Уж не знаю как, но напугай. Надо, чтобы они не отправились за нами. Надо, чтобы они были заняты вычищанием дерьма из собственных штанов и вообще перестали обращать на нас внимание.

      – А мы тут таки что, куда-то отправляемся? – удивился Лейбович.

      – Именно. И довольно скоро, – ответила Кончита, – И еще и довольно далеко. В тылу должны остаться либо удирающие трусы, либо… Трупы.

      – Так, – ответил Лейбович, который прекрасно умел делать вид, что во всем сориентировался, когда на самом деле ничего, как и сейчас, не понимал, – Я сейчас толкну речь, вы меня не прерывайте.

      Тут же он включил общую, как бы совершенно случайно сделав это так, чтобы слышали и британские командиры. Ну ошибся впопыхах, с кем не бывает!

      – Приказ по эскадре, – заявил Лейбович, – Готовность к бою и походу. Отдельный приказ пилоту сверхтяжелого истребителя: временно выйти из состава эскадры. Задача: в случае неисполнения противником ультиматума, уничтожить все борта противника, а потом отправиться на Нью-Уолш и “положить” гиперторпеду в ядро планеты.

      – О господи, два миллиарда человек! – послышался панический голос кого-то из англичан.

      – Какая тебе-покойнику будет разница? – резонно спросил другой.

      – Приказ понятен, готова к исполнению, – раздался какой-то потусторонне-холодный голос Рамоты.

      – Это еще и женщина! Теперь всё, мы все покойники. Мужик бы, может, еще и остановился, – сказал тот же “паникер”.

      – Да погоди еще, может удастся сдаться! – сказал кто-то еще.

      ***

      – Обращение по частному каналу, сёгун.

      – И кто же осмелился меня беспокоить, Акаги?

      – Король Швеции, сёгун.

      – Король? Сам? То есть – лично?

      – Именно так, сёгун.

      – Что ж, соединяйте. Раньше он никогда не обращался лично. Интересно.

      – Соединяю, сёгун.

      – Ваше величество Бернадот?

      – Да, ваше величество Токугава. Однако для вас, моего венценосного брата, я Олаф, если позволите.

      – Несомненно позволю, и – рад личному знакомству! Мое имя Асахи, называйте меня так, прошу вас.

      – Благодарю и польщен. Как вы понимаете, Асахи, у меня есть что сказать вам, причем до такой степени, что лучше бы нам встретиться.

      – Удивлен, Олаф!

      – Вы еще больше удивитесь, услышав мою историю. Но рассказывать ее я бы предпочел все-таки не по связи, пусть и защищенной.

      – Даже так, Олаф?

      – Даже так, Асахи.

      – А знаете что? Насколько мне известно, ни императоры, ни сёгуны Японии никогда не посещали Швецию. То есть вообще никогда. Как насчет организации моего официального визита к вам? Я бы, если честно, был непрочь развлечься подобным образом.

      – Что ж, короли Швеции тоже никогда не посещали Японию, но… Вы предложили первым. Примем вас со всеми почестями! Меня же, на самом-то деле, интересует