Сладкозвучный серебряный блюз. Золотые сердца с червоточинкой. Холодные медные слезы. Глен Кук

Читать онлайн.



Скачать книгу

Между блузкой и телом не было ничего, кроме моей мечты.

      – Где они вас прятали? – спросил я, поспешно вскакивая, чтобы принять из ее рук поднос. – Кто вы?

      – Я Тинни. А вы Гаррет. Когда вы меня видели в последний раз, я была всего-навсего тонконогой пигалицей.

      Она взглянула мне прямо в глаза и широко улыбнулась. У Тинни оказались белоснежные острые зубки. Захотелось протянуть руку и дать ей укусить себя.

      – Ноги и сейчас могут оказаться тонковатыми. С такой юбкой разве поймешь.

      Юбка доходила до лодыжек.

      – Возможно, однажды вам улыбнется удача, и вы их увидите. Кто знает, – игриво произнесла она.

      Моя удача была уже тут. Только она не улыбнулась, спустившись в подвал по лестнице.

      – Тинни! Ты закончила дело? Убирайся отсюда!

      Мы проигнорировали Розу.

      – Ведь вы не сестра Денни? Он никогда о вас не упоминал.

      – Кузина. Здесь вообще не говорят обо мне. От меня сплошные неприятности.

      – Вот как? А я-то думал, что это привилегия Розы.

      – Нет. У Розы просто несносный характер. Это никого не беспокоит. Мое же поведение заставляет Тейтов стыдиться. Роза злит и раздражает людей. А мои поступки вызывают пересуды соседей.

      Роза залилась краской и начала медленно закипать.

      – Увидимся позже, Гаррет, – подмигнула Тинни.

      Хорошо бы. В этой крошке столько женщины, что она может заставить любого мужчину сесть и завыть на луну. Проходя мимо Розы, она вильнула бедрами и исчезла на лестнице.

      Впрочем, если вас не пугает паучий нрав, то и Розу не стоит сбрасывать со счетов. Ее упаковка скрывала первосортный продукт, изготовленный из первоклассного сырья.

      Покачивание ее бедер, казалось, сулило фейерверк наслаждений – если бы она того захотела. Но увы, я знал, что этот фейерверк вспыхивает вам прямо в физиономию.

      Мы пялились друг на друга, как пара котов перед дракой, и пришли к заключению, что и на этот раз ее задумки не сработают. Девица немного нервничала, потому что ничего нового в ее головку не приходило.

      – Вам не мешало бы продумывать план прикрытия, когда вы на что-то решаетесь, – сказал я ей. – Как, к примеру, в деле с Плоскомордым Тарпом.

      – Вы правы, Гаррет, будьте вы прокляты! И как это вам при вашем упрямстве удалось дожить до такого возраста?

      – Правильно предугадывая ход событий. А вы могли бы быть неплохой девочкой, если бы в вашем мире нашлось место для других людей.

      На какое-то мгновение мне показалось, что ей хочется, чтобы в ее мире действительно был другой человек.

      – Очень жаль, что мы не встретились при других обстоятельствах, – сказала она.

      – Да, – подтвердил я, совершенно не разделяя ее чувств.

      При любых обстоятельствах от нее были бы одни неприятности. Так она устроена.

      – Мы так и не найдем общий язык?

      – Боюсь, что нет. Во всяком случае, пока вы не измените отношения к брату. Я любил Денни. А вы?

      Похоже, я задел наконец какую-то струнку в ее душе.

      – Какая