Гроза над озером. Николай Фёдорович Шахмагонов

Читать онлайн.
Название Гроза над озером
Автор произведения Николай Фёдорович Шахмагонов
Жанр Короткие любовные романы
Серия
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

потому что готов был на крыльях лететь к причалу и мчаться оттуда на рассекающей водную гладь моторке, полный надежд на удачу.

      И вдруг подумал, что ежели Надежда так уверенно привезла подругу в магазин, значит, давно знала о его существовании. А в таком захолустье зачастую не только покупателям знакомы магазины, но и продавцам знакомы постоянные покупатели. Магазин, вероятно, бывший «Сельмаг», это ведь как своеобразный культурный центр в глуши. В нём и купить можно товары, самые разнообразные, и поговорить, новости узнать – там уже новости то все налицо.

      Поспешил в магазин – этакое небольшое кирпичное строение на пригорке с крылечком, на которое вели выщербленными дощатые ступеньки. Само крылечко – просто навес на деревянных стойках и нечто вроде перил, на которых любят сидеть деревенские мальчишки.

      Очень боялся, что будет объявление о «техническом перерыве», но мне повезло – продавщица оказалась на месте. Это, знаете ли, такая раздобревшая особа тоже, как и Митрич, неопределённого возраста, краснощёкая, вероятно, не от ветров полевых, а периодического вливания в себя некоторых жидкостей, которыми полны прилавки – иногда, конечно, оздоровительных, но чаще, наоборот. Не будем уточнять, чтоб не обижать умеренных любителей этого завезённого в Россию царём-плотником зелья.

      Краснощёкая особа скучала за прилавком и встрепенулась, когда я влетел в магазин даже не придержав дверь, которая закрылась за мной с грохотом, особенно слышным в тишине прохладного и даже несколько сыроватого, видимо, после дождливой ночи помещения.

      – Анна Юрьевна, – начал я с порога без всяких предисловий. – Вопрос у меня к вам… Вы же своих покупателей знаете…

      – Как облупленных, – проскрежетал её голос, наполовину мужицкий, наполовину бабий – дамской-то одну из интонаций, прозвучавших в голосе, назвать трудно даже с натяжкой.

      – Вот и хочу спросить, – я понимал всю нелепость своего интереса, п потому крутил вокруг да около: – Вчера под вечер приходили к вам две барышни, одна этакая симпатичная блондинка, стройная, с голубыми глазами, а вторая – коренастая брюнетка.

      Продавщица встрепенулась, почему-то посмотрела на меня встревоженно и тут же поспешно заявила скороговоркой:

      – Не было вчерась никого. Точно не было. Особливо никаких девиц. Вчерась вообще пустой день был. Едва со скуки до закрытия досидела. Поперву жара – все на озере, а потом такое началось, сам знаешь. Вся до нитки вымокла, пока до дому-то добежала.

      – Ну как же не было, – удивился я. – Они попросили покараулить моторку ихнюю. А потом…, – тут я решил, что посвящать в ночные тайны эту первейшую на деревне сплетнице не стоит, и упростил всё: – Потом прибежали и, когда садились в лодку, обронили вот эту заколку. Я заметил не сразу, а когда умчались так, что не докричаться, да и грохотало всё. вот, хотел бы вернуть, да не знаю, в какой деревеньке искать, что по ту сторону озера.

      – По ту сторону? – пожала плечами особа за прилавком и тут же спросила. – Откель же они? Из какой деревни?

      – Да не спросил откель, –