暗号通貨、ビットコイン、ICO、ブロックチェン、マイニング……わずか数年前にこれらの言葉が出てきた時、人々はこのように言ったものでした。「投資する意味なんてない。価格が低すぎる」「暗号通貨を認める国なんかないよ」「どう見たってねずみ講だろ」「オタクが喜ぶ系だよね」 最近まで、暗号通貨は何かを売買し、新しい通貨がいつかヒットするはずと信じている選ばれた一握りの人たちの一種の娯楽であると見られていました。「大したことないだろ、数年で終わるよ。」 暗号通貨、ビットコイン、ICO、ブロックチェンにマイニング……ほんの数年前にはこれらの言葉を聞くと人々はこう言ったものです。「そんなの詐欺で、ねずみ講だ」「投資する意味なんてない。 価格が低すぎる」「暗号通貨を認める国なんかないよ」「どう見たってねずみ講だろ」「オタクが喜ぶ系だよね」「大したことないだろ、数年で終わるよ。 」最近まで、暗号通貨は何かを売買し、新しい通貨がいつかヒットするはずと信じている選ばれた一握りの人たちの一種の娯楽であると見られていました。 あなたもビットコインや暗号通貨を真剣に受け取らなかった人々のお一人だったのではと思いますが、今起きていることを見れば、最強の懐疑論者すらも口を閉じざるを得なくなっているでしょう。現在、ビットコイン価格は、11,344ドル* です。 最も人気のある暗号通貨の価格は、考えられないすべての記録を繰り返し塗り替えています。時価総額は、世界で約1,200億ドルに上ります。世界有数の経済大国であるインドと日本はビットコインを公的通貨として認めました。米当局は資産として認めています。そして、これは始まりに過ぎません。マイニングは、産業規模となっています。暗号通貨市場は非常に急速に変化しており、状況を監視して自分で正しい判断を下すことはほとんど不可能です。ほとんどの人にはそのための適切な経験、時間や資金がありません。私の本は、虹を追いかけるのではなく、マイニングから投資に至るまで、暗号通貨の分野の1つで長期的な収益性の高いビジネスを構築したい人のために、基本的で非常に広範な情報を提供するものです。 ですから、この本は、違法にお金を稼ぐ、暗号通貨を賛美して最後の1円まで投資するよう勧める、詐欺のテクニックと手っ取り早く稼ぐ方法、退屈で無意味な理論、投資やリスクを取ることなく大金を稼ぐ方法に関する本ではありません。この本は、あなたが暗号通貨市場でお金を稼ぐのに最も適した方法、500ドルしか資金が無い場合にどこから始めればよいか、専門家が出さない暗号通貨に関する情報(バラ色のサングラスは外してくださいね!)、個人戦略の練り方、独自の暗号通貨ビジネスを立ち上げ、2018年早々にまず3千ドルから1万ドルを稼ぐ、といったことを学ぶ一助となるでしょう。 それから、あなたが経済学、金融やテクノロジについて何も知らなくても、主な現在の通貨トレンドが理解できるようになる、あなたが本当に暗号通貨に投資したいかどうかを理解する(この種のビジネスはあなたに全然適していないかもしれず、それがわかれば時間の節約になります)、リスクを確認する方法を学び、すぐ利用できる通貨に投資しないようにする、ということも保証します。私自身の経験から言えば、考えられる失敗から身を守りお金を際限なく無駄に使うというのは、盲目に行うと必然的に起こることなのです。ですから、私が目指しているのは非常に簡単なことです。あなたが暗号通貨の分野の中の一つでビジネスを立ち上げ、発展させていくお手伝いをすること。 どうぞ、今日、7つの投資戦略と2つの完璧な戦略についてぜひ読んでください。
Desde los inicios del siglo XX hasta la posguerra de la II Guerra Mundial se desarrolla la historia de la familia Barrieri, de sus cuatro hijos y de todos los personajes que, en el bien y en el mal, están a su alrededor. La I Guerra Mundial, el duro trabajo en el campo, las epidemias, el fascismo, las fugas al extranjero de los expatriados y una sociedad que cambia a veces de manera violenta y cruda, hacen de marco a una serie de acontecimientos que arrastran al lector a una síntesis fundamental de nuestra historia de la que nuestros protagonistas saldrán cambiados. Los hombres que viven su rebelión con valentía y determinación son acompañados por figuras de mujeres fuertes que saben dar lo mejor de sí mismas en los momentos más difíciles. Es el aroma de los días que no deja nada como era antes. Novela coral, relata las vicisitudes de una familia en el transcurso de tres generaciones, desde comienzos del siglo XX hasta la posguerra de la II Guerra Mundial. En la primera parte se cuenta la historia del matrimonio entre Giulia y Giovanni Barrieri. Nacen cuatro hijos, tan distintos de carácter como lo suelen ser los hijos entre ellos. A pesar de los acontecimientos históricos en que se ven involucrados (la primera guerra mundial, la gripe española, el nacimiento del fascismo) crecen en la serenidad familiar, bajo la mirada vigilante y preocupada de una madre fuerte y prudente mientras el fascismo, lentamente, impregna la vida cotidiana. Las dos guerras europeas y el fascismo conforman el marco de la historia de los Barrieri y de quienes están a su alrededor, ya sean malvados o buenos, desde el doctor Marinucci hasta Lucio, un jornalero de la familia. Las personas que se relacionan con los Barrieri se convertirán en un elemento fundamental para los acontecimientos que les afectan en un período tan difícil como la primera mitad del siglo XX. Una página de nuestra historia no demasiado conocida, sobre todo con respecto a la zona geográfica en la que se mueven los protagonistas: la Tuscia.
在飞机撞击事故发生时,第七骑兵支队正在前往阿富汗执行任务的途中。士兵们从严重损坏的飞机上跳伞逃生,但是当十三名男女队员到达地面时,他们不在阿富汗本土。 在飞机撞击事故发生时,第七骑兵支队正在前往阿富汗执行任务的途中。士兵们从严重损坏的飞机上跳伞逃生,但是当十三名男女队员到达地面时,他们不在阿富汗本土。他们不仅距原定目的地四千英里,而且似乎穿越到了两千多年以前,在那里原始武士之间用剑和箭作为武器相互争斗。这个小队无意中投入了一场战斗,他们必须迅速与一方为伍或者等死。他们被莫名卷进了非常强大的事件之潮中去了,以至于他们的勇气,智慧和武器都受到了耐久性和强韧度的巨大考验。
Sicile, XI siècle, Nadira est une jeune fille innocente d’origine berbère, qui vit en se soumettant aux décisions de son frère; comme lorsqu’on lui annonce qu’elle devra devenir une des épouses de l’émir de sa ville. Cependant, ses yeux sont tellement étranges et envoûtants qu’ils attirent l’attention de plus d’un prétendant. Bien vite la renommée d’une malédiction se répandra : les hommes qui croiseront son regard ne pourront plus éviter de la désirer et essayer de l’avoir. Les yeux de Nadira et ce ciel sans limite qu’ils rappellent, provoqueront la seconde guerre que la Sicile musulmane vivra. En attendant , les frères de Hauteville, de terribles guerriers normands, attendent n’importe quel prétexte pour pouvoir traverser la mer, dans le but de commencer une croisade contre les maures. “ Quelque chose de si extraordinairement irrésistible et maudit au point de secouer irrémédiablement les désirs de celui qui le regarde, peut-il réellement exister ? “ Les yeux bleus atypiques de Nadira semblent prouver qu’il en est ainsi. Sicile, XI siècle. Nous nous trouvons aux derniers actes de la domination arabe : les émirs des principales villes de l’île sont en guerre entre eux et les forces chrétiennes, attendent une excuse pour intervenir et entreprendre leur guerre sainte contre l’ennemi musulman. Nadira est une jeune fille innocente d’origine berbère qui vit en se soumettant aux décisions de son frère ; comme lorsqu’on lui annonce qu’elle devra devenir une des épouses de l’émir de sa ville. Cependant, ses yeux sont tellement étranges et envoûtants qu’ils attirent l’attention de plus d’un prétendant. Bien vite la renommée d’une malédiction se répandra : les hommes qui croiseront son regard ne pourront plus éviter de la désirer et essayer de l’avoir. Les yeux de Nadira et ce ciel sans limite qu’ils rappellent, provoqueront la seconde guerre que la Sicile musulmane vivra. En attendant , les frères de Hauteville, de terribles guerriers normands, attendent n’importe quel prétexte pour pouvoir traverser la mer, dans le but de commencer une croisade contre les maures. Conrad se trouve dans tout cela, lui aussi normand, mais ayant grandi parmi les siciliens chrétiens. Son ambition est sans limite et sa vengeance envers les dominateurs musulmans dépasse le bon sens. Le destin de Conrad finira par croiser ce “ciel de Nadira” et le mystère qui se cache derrière la nature de ces yeux là. Cependant, il parviendra à vaincre le danger que la beauté de Nadira représente, uniquement s’il saura dévoiler ce qui lie le coeur d’un homme au désir qui le soumet au mal. La guerre est encore en pleine rage, devenue désormais une bataille de cultures et de religions, lorsque du terrain de la haine, commence à naître la tolérance…. une espérance entretenue par celui qui a su mettre de l’ordre dans les inquiétudes de son âme. Un environnement multiculturel, une aventure racontée de tous les points de vue, une histoire objective et d’une saveur actuelle, un roman que les amants de fictions historiques et d’aventures ne peuvent ignorer.
Присвячено Белграду: взявши деякі твої роки, буква за буквою, я почала об'єднувати світи. Саня Перший путівник, повністю написаний у двох алфавітах: кирилицею та латиницею, який є також посібником з історичних та розважальних міст, розмовником та підручником спрощеної граматики для кращого розуміння сербської мови та офіційного кириличного письма. Великий сербський романіст та художник Момо Капор сказав: ”Белград не є в Белграді, тому що Белград, насправді, не місто, а метафора життя.” Вам не залишається іншого, як спостерігати за ніччю, яка ховається під шкірою дня та навпаки, і відкривати для себе Белград, якого ви ніколи не очікували.
Dedicated to Belgrade: I took some of your years and letter by letter I started to join the worlds. Sanja The first guide book made entirely in Cyrillic and Latin characters. Guide to historical and entertaining places, extensive conversations, pronunciation and simplified grammar to better understand the language but also the official Serbian writing, Cyrillic. The great Serbian novelist and painter Momo Kapor said about Belgrade: ”Belgrade is not in Belgrade, because Belgrade is actually not a city, but a metaphor for life.” All you have to do is watch the night slip under the skin of the day and vice versa and explore a Belgrade you would never expect.
Посветено на Белград: взех малко от годините ти и буква по буква започнах да събирам световете. Саня Първата книга-пътеводител, изцяло написана както на кирилица, така и на латиница. Пътеводител за историческите места и местата за забавление, богат набор от разговори, опростено произношение и граматика за по-добро разбиране на езика, а също и официалната сръбска азбука – кирилицата. Големият романист и художник Момо Капор казва за Белгард: „Белград не е в Белград, защото всъщност Белград не е град, а метафора за живота“. Не остава друго освен да наблюдавате как нощта се промъква под кожата на деня и обратно и да опознаете един Белград, за когото не сте и подозирали.
La falta de sentido puede considerarse el gran mal de nuestros tiempos. Cuando encontramos desafíos o problemas en la vida, con frecuencia descubrimos que perdemos nuestro centro y no sabemos cómo afrontarlos. ¿De qué se trata todo esto? Este cuaderno de ejercicios ofrece métodos diarios que permiten superar situaciones difíciles, para ayudarte a encontrar el PORQUÉ que llenará tu vida de energía e inspiración. Al encontrar tu propio PORQUÉ, al descubrir el sentido de tu vida y tu propósito, tu dolor disminuirá. Descubrirás formas de revelar ese sentido, además de una vocación personal, a través de tareas que puedes llevar a cabo, relaciones que puedes reforzar y enriquecer, y actitudes que puedes cultivar y desarrollar. Este cuaderno de ejercicios puede utilizarse de manera flexible, diariamente, semanalmente o seleccionando los días cuyas historias resuenen más contigo. Este cuaderno práctico, inspirador y potencialmente transformador te llevará paso a paso hacia una vida laboral y personal más plena y enriquecedora. En este cuaderno basado en historias reales, las historias se ofrecen para guiarte a descubrir el sentido único y el propósito de tu vida, incluso en tiempos difíciles. Se incluyen relatos personales, además de acontecimientos importantes en la vida de personas como Viktor Frankl, Nelson Mandela, Beethoven, Helen Keller, Jack Kerouac, James Hillman, Helen Martins, Buda, Temple Grandin, Tara Brach, Carl Rogers, la historia de un taoísta, una fábula hindú, Henry Ford, Thomas Edison, Albert Einstein, una historia relacionada a la Logoterapia y Jerry Long.
В своей книге ”вопросы и ответы об Исламе” Ваэль Эль-Мансалави обсуждает многие важные вопросы: присутствие Бога, необходимость религии, истина о Христе, женщина в Исламе, отношения между мусульманами и немусульманами......и т.д. Распространялся ли ислам мечом? Является ли ислам религией терроризма? Используя технику воображаемых диалогов, Ваэль Эль-Мансалави отвечает на эти и многие другие вопросы.
”Uma adoração metafórica de palavras estampadas em imagens coerentes: a soma do apego. Sua arte de dizer, como uma cápsula da vida, que força a imaginação humana a conceituar e nutrir. Encapsulamento de alegria e tristeza. A junção dessa cápsula com som, tom, humor e outras paralinguísticas se apresentam para enfatizar significado e uma estética agradável para a mente.” – Udensi Resenha Literária ”Esse poema é sensual, solene, marcante e sagrado. Eu sinto as pressões da positiva tranquilidade.” – Professor de Literatura Onomástica, Centro de Estudos de Pós-Graduação, Universidade Internacional da Nodia, Uttar Pradesh, Índia. ”O mundo não passa de um lugar transitório entre a conturbação e alegria e os poemas de Gift Foraine Amukoyo se dedicam muito ao tema” – Ogunbowale Olusegun'tayo. ”Por dentro… Em algum lugar atrás do coração… Onde os humanos sentem… E se sentem… Essa é a origem deste verso…” – Chiyasa Ezeezeh Ikwuemesibe Poeta e crítica literária. Fotografia de Capa: CHRIS ARTY Ginny Gin