ВИМБО

Все книги издательства ВИМБО


    Как львёнок и черепаха отправились в путешествие

    Сергей Козлов

    Сергей Козлов «Как львёнок и черепаха отправились в путешествие» – волшебная сказка классика детской литературы. В этой истории черепаха так любила своего друга, маленького львёнка, что после долгой разлуки крепко обняла его и даже заплакала. Мир сказок Сергея Козлова наполнен невероятно искренними и теплыми чувствами, а отношения между его персонажами могут быть самым настоящим примером для всех. Прежде всего, Сергей Козлов известен своей историей про Ежика, которая вдохновила немало режиссеров анимации на экранизации, самая известная из которых – мультипликационный фильм Юрия Норштейна «Ёжик в тумане», признанный «лучшим мультфильмом всех времен». Сергей Козлов награжден премией им. Корнея Чуковского. Читает: Александр Бордуков Музыкальное оформление: Алексей Яркин Иллюстрация: Виктор Кулемза © Сергей Козлов, наследники ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020

    Мертвый месяц

    Лада Кутузова

    Лада Кутузова «Мертвый месяц» – мистический триллер о ценности человеческой жизни. Группа студентов приезжает в заброшенную деревню, чтобы встретить Хэллоуин. Они не знают, что давным-давно в этом месте существовал культ бога, исполняющего желания. А несколько лет назад на старом кладбище погибло несколько человек. Теперь студенты стремятся выбраться из проклятой деревни, а мертвые просто хотят жить. Жить любой ценой. Лада Кутузова публикуется с 2006 года. Дважды финалист конкурса «Корнейчуковская премия». Отмечена грамотой «За художественное мастерство» Международного литературного конкурса имени Александра Куприна. Финалист конкурса «Новая сказка». Дважды полуфиналист конкурса «Новая детская книга». © Лада Кутузова Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Единственный голос

    Дина Рубина

    Дина Рубина «Единственный голос» – сборник пронзительных рассказов о любви. «Стая коротеньких рассказов, изложенных намеренно просто, повествовательно – как обычно рассказывают свою историю ночью попутчику в купе поезда. Я и свои две истории наконец достала со дна души – не скажу какие. Давно это было – когда я жила взахлеб, торопясь, выговаривая главные слова так, будто они обжигали губы… И когда дописала – стая рассказов поднялась в воздух и полетела. Она до сих пор парит – высоко, где-то у меня за спиною. Я не оглядываюсь, не перечитываю их, просто чувствую невесомый мах далеких крыльев» Дина Рубина 1. Предисловие. Давно это было… 2. Область слепящего света 3. На долгом светофоре 4. Шарфик 5. В прямом эфире 6. Мастер-тарабука 7. Голос в метро 8. Заклятье 9. Бессонница 10. Двое на крыше 11. Волшебные сказки Шарля Перро 12. Такая долгая жизнь 13. «Еврейская невеста» 14. День уборки 15. Синий шар 16. На-ве-ки! 17. А ты знал, что мы встретимся? Читает: Дина Рубина Иллюстрация: Юлия Стоцкая © Дина Рубина Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Ёжик в тумане. Не грязните мою Землю. Сказки о природе

    Сергей Козлов

    Сергей Козлов «Ёжик в тумане. Не грязните мою Землю. Сказки о природе» – третья часть историй про Ёжика и его друзей от классика детской литературы. В волшебный мир Сергея Козлова невозможно не влюбиться. Он очаровывает как детей, так и взрослых. Приключения Ёжика, Медвежонка и Зайца для маленьких слушателей будут веселыми сказками о дружбе, а для слушателей постарше – они будут наполнены большим философским смыслом. Но самое главное в текстах Сергея Козлова – любовь ко всему живому, которая наполняет всех, кто соприкасается с творчеством этого замечательного писателя. История про Ёжика вдохновила немало режиссеров анимации на экранизации, самая известная из которых – мультипликационный фильм Юрия Норштейна «Ёжик в тумане», признанный «лучшим мультфильмом всех времен». Сергей Козлов награжден премией им. Корнея Чуковского. 1. Берегите погоду 2. Осенняя песня травы 3. Добрый Слон 4. Как оттенить тишину 5. Как Ёжик с Медвежонком ловили осень 6. Сыроежка 7. Горький дым 8. Осенние корабли 9. Праздник последнего солнышка 10. Лисичка 11. Гроза 12. Волк 13. Снежный цветок 14. Теплым тихим утром посреди зимы 15. Чистые птицы 16. Лесная оттепель 17. Не грязните мою Землю 18. Меленький тёплый дождь 19. Волшебная травка Зверобой 20. Как Ёжик ходил встречать рассвет 21. Весенняя сказка 22. Пляска 23. Грабители 24. Необыкновенная весна 25. Солнце 26. Ромашка 27. Пяточка 28. Тепло 29. Поросёнок в колючей шубке 30. Ты только погляди Читает: Александр Бордуков Музыкальное оформление: Алексей Яркин Иллюстрация: Виктор Кулемза © Сергей Козлов, наследники ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020

    Ёжик в тумане. Кто это всё придумал? Сказки о жизни

    Сергей Козлов

    Сергей Козлов «Ёжик в тумане. Кто это всё придумал? Сказки о жизни» – вторая часть историй про Ёжика и его друзей от классика детской литературы. В волшебный мир Сергея Козлова невозможно не влюбиться. Он очаровывает как детей, так и взрослых. Приключения Ёжика, Медвежонка и Зайца для маленьких слушателей будут веселыми сказками о дружбе, а для слушателей постарше – они будут наполнены большим философским смыслом. Но самое главное в текстах Сергея Козлова – любовь ко всему живому, которая наполняет всех, кто соприкасается с творчеством этого замечательного писателя. История про Ёжика вдохновила немало режиссеров анимации на экранизации, самая известная из которых – мультипликационный фильм Юрия Норштейна «Ёжик в тумане», признанный «лучшим мультфильмом всех времен». Сергей Козлов награжден премией им. Корнея Чуковского. 1. Ёжик в тумане 2. Не смотри на меня так, Ёжик 3. Как Ёжик с Медвежонком протирали звезды 4. Ласковый, пушистый и прыгает 5. В гостях у Собаки 6. Ёжикина радость 7. В сумерках 8. Удивительная Бочка 9. Ёжикина гора 10. Перед зимой 11. Ворон 12. Звуки и голоса 13. Разрешите с вами посумерничать 14. Солнышко у тебя в углу 15. Ёжик и Море 16. Если меня совсем нет 17. Слон 18. Радуга 19. Как Ёжик с Медвежонком меняли небо 20. Маленький Живой кактус 21. Последнее солнце 22. Вольный осенний ветер 23. Сказка на отъезд Слона 24. В это же самое время 25. Кто это все придумал? 26. Радость 27. Вместе с Землей 28. В холодном небе 29. Ты лети! Я машу крыльями 30. Сны 31. Когда ты прячешь солнце, мне грустно Читает: Александр Бордуков Музыкальное оформление: Алексей Яркин Иллюстрация: Виктор Кулемза © Сергей Козлов, наследники ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020

    Ёжик в тумане. Позвольте, я вам помогу! Сказки о дружбе

    Сергей Козлов

    Сергей Козлов «Ёжик в тумане. Позвольте, я вам помогу! Сказки о дружбе» – волшебные истории про Ёжика и его друзей от классика детской литературы. В волшебный мир Сергея Козлова невозможно не влюбиться. Он очаровывает как детей, так и взрослых. Приключения Ёжика, Медвежонка и Зайца для маленьких слушателей будут веселыми сказками о дружбе, а для слушателей постарше – они будут наполнены большим философским смыслом. Но самое главное в текстах Сергея Козлова – любовь ко всему живому, которая наполняет всех, кто соприкасается с творчеством этого замечательного писателя. История про Ёжика вдохновила немало режиссеров анимации на экранизации, самая известная из которых – мультипликационный фильм Юрия Норштейна «Ёжик в тумане», признанный «лучшим мультфильмом всех времен». Сергей Козлов награжден премией им. Корнея Чуковского. 1. Большое спасибо 2. Как Ёжик с Медвежонком приснились Зайцу 3. Бетховенская тропа 4. Мы будем приходить и дышать 5. Эй, вы, в бочках, вы кто? 6. Голубые «ку-ку» 7. Австралийская пегая 8. Птица 9. Ни слова 10. Гусь в сапогах 11. Соленые ножки 12. Щучья почта 13. Кукуня 14. Как Слон ходил в гости к Ёжику 15. Великое имя Басё 16. Кит 17. Зимняя сказка 18. Званный обед 19. Позвольте, я вам помогу 20. Как Ёжик с Медвежонком спасли Волка 21. Лунная дорожка 22. Как Медвежонок перехитрил время 23. Доверчивый Ёжик 24. Однажды в солнечный день 25. Падал мелкий снежок. Было оттепель 26. Заячьи уши 27. Великий китайский поэт 28. Разговор 29. Урюк 30. Шотландская баллада 31. Петушиный король Читает: Александр Бордуков Музыкальное оформление: Алексей Яркин Иллюстрация: Виктор Кулемза © Сергей Козлов, наследники ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020

    Нормальные люди

    Салли Руни

    Критики называют Салли Руни «Сэлинджером поколения миллениалов». Роман «Нормальные люди» уже вошел в лонг-лист Букеровской премии, а права на экранизацию купили студия Hulu и «Би-би-си». Коннелл Уолдрон и Марианна Шеридан учатся в одной школе и даже в одном классе, но почти не общаются – трудно представить себе двух более разных людей. В школе Коннелл – душа любой компании, один из самых популярных парней, а Марианна – замкнутая одиночка, поддерживающая отношения по большей части только с книгами. В реальной жизни всё иначе: она из очень состоятельной семьи, а он из бедной, его мать уборщица в особняке Шериданов… Однажды они все же сталкиваются – на кухне у Марианны, когда Коннелл заезжает за мамой. И этот недолгий, неловкий, но наэлектризованный разговор навсегда меняет их жизнь. «Нормальные люди» – история о том, как один человек влияет на жизнь другого и о том, как нам трудно говорить о своих чувствах. Это история о настоящей, пусть и очень сложной, любви. Пресса о книге: «Руни провозглашена первым великим романистом нового тысячелетия». The New Yorker «Несентиментальное и откровенное изображение первой любви, в которой персонажи не всегда готовы признаться. Романы Руни замечательны тщательностью проработки психологии персонажей». Daily Telegraph «Руни изучает, как мужчина и женщина находят – или не находят – общий язык. Ваше сердце будет болеть за эту мастерски показанную пару. Удивительно лаконичная проза, напряженная и продуманная, по-настоящему берет за душу». The People «Эта превосходная история о первой любви, похоже, станет классикой. Удивительно свежо. Руни – одаренный и смелый писатель, исключительно наблюдательный. Происходящее чувствуешь кожей. „Нормальные люди“ не только о том, каково быть молодым сегодня, но о том, каково быть молодым и влюбленным во все времена». Guardian Читает: Нона Трояновская Переводчик: Александра Глебовская Copyright © Sally Rooney, 2018 Иллюстрация на обложке: © Henn Kim © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2019. Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Почти книга

    Владимир Штерн

    Представляем вам аудиоверсию автобиографии Владимира Штерна «Почти книга». «Почти книга» повествует о занимательных случаях и встречах на жизненном пути автора и о непростых человеческих взаимоотношениях. Владимир Штерн более 25 лет проработал на строительстве московского метрополитена, пройдя путь от рабочего до заместителя начальника «Московского метростроя». Многие из описанных в книге событий до сей поры оставались неизвестны публике – и будут интересны широкому кругу читателей. Большой раздел «Почти книги» посвящен воспоминаниям автора о работе в Межотраслевом научно-техническом комплексе «Микрохирургия глаза» и личных встречах с легендарным хирургом, руководителем комплекса профессором Святославом Николаевичем Федоровым. Читает – сам автор, совершенно особенным образом оживляя страницы книги. Читает: Владимир Штерн © Владимир Штерн Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Станция на пути туда, где лучше

    Бенджамин Вуд

    Бенджамин Вуд «Станция на пути туда, где лучше» – пронзительный детективный триллер о связи отцов и детей. Двадцать лет Дэниэл пытается преодолеть последствия детской психологической травмы. Он не в силах забыть то, что случилось, когда ему было двенадцать. Единственный путь – попытаться понять, что же тогда произошло, разобраться с прошлым и наконец принять его. Но события, происшедшие в августе 1995 года, слишком поразительны, ужасны и необъяснимы… Однажды утром за Даэниэлом заезжает его отец Фрэнсис, чтобы провести с ним вместе пару дней и показать ему киностудию, на которой он работает. Но поездка с первых же часов пошла не так, а к вечеру путешествие, призванное сблизить отца и сына, превратилось в кошмар, словно выдуманный Стивеном Кингом, вот только разворачивается он в реальности. Динамичный, трогательный, пугающий роман о том, что сегодня волнует многих – о том, как травмы детства определяют нашу жизнь… Пресса о книге: «Элегантный и тревожный роман Вуда искусно соткан из напряжения и пугающего погружение в непостижимое сознание человека, совершающего невозможные поступки». Guardian «Бенджамин Вуд написал роман исключительной силы и красоты о связи между отцами и сыновьями, о психологических травмах и попытках забыть о них, о тесно сплетенных насилии и любви». Shortlist «История, которая начинается как пронзительная в своей нежности история взросления, постепенно закручивается в тугую спираль из тревоги, любви, непостижимости происходящего и взрывается невероятным финалом». Daily Mail Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань Читают: Григорий Перель, Нона Трояновская © Benjamin Wood, 2018 © Марина Извекова, перевод, 2019 © Андрей Бондаренко, оформление, 2020 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2020 Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Заражение. COVID-19, наука, общество и глобальный кризис

    Паоло Джордано

    Паоло Джордано «Заражение. COVID-19, наука, общество и глобальный кризис» – всё о коронавирусе от автора бестселлера «Одиночество простых чисел». Взгляд итальянского писателя на то, что волнует сейчас весь мир. Из самовольного заточения в своей римской квартире писатель Паоло Джордано, по образованию физик-теоретик, рассказывает о причинах и закономерностях распространения коронавируса по планете и размышляет о том, как пандемия изменит всех нас и как нам реагировать на то, что происходит. Паоло Джордано – итальянский писатель и сценарист. Получил всемирную известность после публикации романа «Одиночество простых чисел», удостоенного премии «Стрега» (итальянский «Букер»), изданного общим тиражом около полутора миллионов экземпляров на более чем сорока языках. Фильм, снятый по этой книге, стал участником основной конкурсной программы Венецианского кинофестиваля. Читает: Алексей Багдасаров Переводчик: Елена Васильева © Nel contagio, Paolo Giordano, all rights reserved © Giulio Einaudi editore 2020 © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2020 Запись произведена студией звукозаписи ВИМБО ©&℗ Аудио Издательство ВИМБО, 2020 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков