ВИМБО

Все книги издательства ВИМБО


    Куда ты пропала, Бернадетт?

    Мария Семпл

    Мария Семпл «Куда ты пропала, Бернадетт?» – ультрасовременная, остросюжетная и очень ироничная книга о том, что если любишь, то всё преодолимо. Когда-то гениальный дизайнер, лауреат престижной архитектурной премии, а ныне эксцентричная затворница, Бернадетт Фокс бесследно исчезает за два дня до Рождества. Окружающие привыкли к странностям Бернадетт: она почти не выходит из дому, не ухаживает за газоном, отказывается заседать в родительском комитете, а еще она не снимает темных очков. Ее муж Элджи – компьютерный гений из «Майкрософт» – честно пытается понять, что происходит с женой, но слишком редко бывает дома: вечный аврал на работе не оставляет времени на семью. Куда же пропала Бернадетт? Никто не знает, что с ней случилось, но все уверены: ее больше нет в живых. Все, кроме ее гениальной пятнадцатилетней дочери Би, которая в поисках мамы готова добраться до самого Южного полюса… В 2019 году американский режиссер, пятикратный номинант на «Оскар», Ричард Линклейтер снял полнометражный фильм по этому роману с Кейт Бланшет в главной роли. До съемок актриса съездила в Сиэтл, чтобы познакомиться с автором книги Марией Семпл. При встрече писательница подарила Кейт темные очки, которые она носила, когда работала над романом. Очки так сильно понравились актрисе, что она настояла, чтобы Бернадетт носила их в фильме. И лицо Бернадетт Фокс в темных очках стало визитной карточкой фильма. Пресса о книге: «Свежий и яркий новый голос» писательница Хелен Филдинг «Абсолютно оригинальная, добрая, ироничная книга с незабываемыми характерами и невероятными поворотами сюжета». писательница Кейт Аткинсон «Очень искренний, откровенный разговор о проблемах семьи… О гениальности, амбициях и душевной уязвимости». писательница, телевизионный критик Гиллиан Флинн © Maria Semple, 2012 © Перевод, оформление, издание на русском языке. Издательство «Синдбад», 2015. Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Часодеи. Часограмма

    Наталья Щерба

    Наталья Щерба «Часодеи. Часограмма» – пятая книга знаменитой серии молодежного фэнтези «Часодеи». Главной героиней серии является юная волшебница Василиса Огнева, попавшая в особый мир, где все умеют управлять временем. Часодейный мир волнуется: Астрагор, враг эфларских часовщиков, вернулся и жаждет мстить. Нортон Огнев бросил ему вызов, Василиса хочет помочь отцу. Вместе с друзьями она пытается разгадать тайну ржавого обломка, найденного в Расколотом Замке, учится новым часодейным премудростям и открывает для себя неизведанные тайны управления Временем. Ключников ждут опасные и захватывающие приключения, первые потери, жёсткая борьба и встреча с настоящим злом. Василисе предстоит сделать трудный выбор, разгадать самую важную тайну в её жизни. Справится ли она с невероятной ответственностью, вдруг обрушившейся на её юные плечи? Книги Натальи Щербы удостоены множества литературных наград, переведены на украинский, польский и чешский языки. © Н. Щерба, текст, 2018 © ООО «РОСМЭН», 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Моя борьба. Книга первая. Прощание

    Карл Уве Кнаусгор

    Карл Уве Кнаусгор «Моя борьба. Книга первая. Прощание» – автобиографический откровенный роман, мгновенно ставший международным бестселлером. «Прощание» – первая книга шеститомного автобиографического цикла «Моя борьба» современного норвежского классика. В ней автор предельно открыто пишет о своем детстве и подростковом возрасте, об увлечении рок-музыкой, об отношениях с любящей, но почти невидимой матерью и отдалившимся, всегда непредсказуемым отцом, о горечи утраты и замешательстве после его смерти. Когда Карл Уве сам становится отцом, ему приходится искать баланс между необходимостью заботиться о семье и желанием посвятить себя писательскому труду… Благодаря бескомпромиссной искренности, с которой пишет Кнаусгор, банальность повседневной жизни обретает метафизическую глубину в его тексте, который не раз сравнивали с романами Пруста. Пресса о книге: «Этот текст вызывает зависимость» Paris Review «Кнаусгор пишет о своих страхах, слабостях и пороках с предельной искренностью, не боясь выглядеть наивным или нелепым, – он знает, что у нас такие же…» New Yorker «У Кнаусгора два огромных преимущества, которые перекрывают любой свойственной скандинавской литературе натурализм. Первое – это умение приблизить себя к читателю, вовлечь его в свой текст и свою жизнь. И второе – невероятный, хлещущий, ритмичный, честный, свежий стиль, от которого любой текст – хоть о смерти, хоть о туалетной бумаге – просто хочется читать и читать». Анастасия Завозова, переводчик, литературный обозреватель © Forlaget Oktober as, Oslo, 2009 © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2019. Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Помнишь ли ты, Анаис? (сборник)

    Мишель Бюсси

    Мишель Бюсси «Помнишь ли ты, Анаис?» – четыре детективные повести с легким готическим оттенком от мэтра детективного жанра. Каждая из этих ироничных, теплых и уютных историй удивляет своим внезапным и совершенно неожиданным финалом. Ариана поселилась в этом домике у моря, чтобы вместе с трехлетней дочерью начать новую жизнь. Ее бегство из Парижа слишком напоминает другое – случившееся более ста лет назад, когда знаменитая парижская актриса укрылась в этом городке, чтобы оберегать свою тайну… Железнодорожник Габриэль пописывает на досуге детективы. Он счастлив в браке, дети давно выросли и разлетелись. Однажды на блошином рынке Габриэль замечает нечто знакомое. Приглядевшись, он осознает, что это любимые игрушки его сына и дочери, давно уже взрослых. Но откуда и зачем они тут?.. Остров Реюньон собирается встречать Новый год. Костры на пляже, музыка, танцы. Однако веселье нарушено страшной находкой – неподалеку от берега один из купальщиков натыкается на тело с торчащим из него ножом. Вскоре выясняется, что пропали две девушки… Пресса о книге: «Если у вас есть срочное дело, ни в коем случае не открывайте эту книгу!» ELLE «Психологические загадки Мишеля Бюсси – шедевры жанра». Le Figaro Litteraire «Читатель детективов обычно не рассчитывает на тонкость, нежность, а главное на глубину проработки деталей и характеров. Все герои Бюсси, даже эпизодические, выглядят невероятно рельефными и настоящими. Не перегружая повествование, и не отвлекая читателя от сюжета, Бюсси ухитряется в то же время создать плотный и живой мир, который можно потрогать, рассмотреть с разных сторон. Мир, который пугает, умиляет, волнует и трогает. И это переводит книги Бюсси из хороших детективов в разряд детективов по-настоящему выдающихся». Галина Юзефович, «Медуза» © Michel Bussi et Univers Poche, 2018 © Нина Хотинская, перевод, 2019 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2019 Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков

    Энни Бэрроуз

    Мэри Энн Шафер и Энни Бэрроуз «Клуб любителей книг и пирогов из картофельных очистков» – легкий, веселый и совершенно неожиданный роман о Второй мировой войне. В послевоенном Лондоне молодая писательница Джулиет пытается найти сюжет для новой книги, но об ужасах войны писать ей решительно не хочется, а прочие темы кажутся либо скучными, либо неуместными. На помощь приходит случай – в виде письма одного жителя с острова Гернси. Оказывается, даже простые жители далекого острова любят почитать, и неведомый Доуси, к которому в руки попала книга, некогда принадлежавшая Джулиет, просит посоветовать ему хорошую книжную лавку. На Гернси с книгами сейчас туго, поскольку остров все годы войны был оккупирован немцами. Так начинается переписка, а точнее, роман в письмах между Джулиет и островитянами. История, начинавшаяся как сюжет для новой книги, быстро превращается в ее собственную историю с абсолютно неожиданным финалом. На основе этого романа в 2018 году был снят полнометражный фильм Майка Ньюэлла, получивший признание многих кинокритиков. Пресса о книге: «Теплая, жизнеутверждающая проза. Идеальное чтение для всех, кто ищет в книгах веру, надежду и любовь» . St. Petersburg Times « Это одна из тех книг, которые кажутся просто идеальными. Дочитав ее, я сидела и думала, а попадется ли мне когда-нибудь роман, который произведет на меня большее впечатление» . Стефани Майер, автор саги «Сумерки» «Даже не вспомню, когда мне в последний раз попадался столь же мощная и восхитительная книга как эта. Я даже забыла, что читаю роман, настолько погрузилась в него, его герои в буквальном смысле стали моими друзьями, я доверяла им свои мысли, советовалась с ними, я сроднилась с ними. И никакая даже самая хвалебная рецензия не передаст всю силу и поразительность этого романа в письмах» . Элизабет Гилберт, автор книги «Есть, молиться, любить» © Mary Ann Shaffer & Annie Barrows, 2008 © Мария Спивак, перевод, 2010 © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», оформление, издание, 2018 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Пандемониум. Силуэт в разбитом зеркале

    Евгений Гаглоев

    Евгений Гаглоев «Пандемониум. Силуэт в разбитом зеркале» – шестая книга серии «Пандемониум» от признанного мастера молодежного фэнтези. Нас ждут новые приключения в мирах Санкт-Эринбурга! С тех пор, как в Клыковском музее появился призрак, сотрудники потеряли покой. По ночам в залах сам собой зажигается свет, слышится пение, бьются вдребезги витрины и зеркала. Призрак не идет на контакт и ненавидит всех вокруг. Тимофей боится за Лизу, которая работает в музее, и, кажется, его тревоги не напрасны. Но опасность нависла не только над Лизой. Подруге Тимофея Серафиме Долмацкой угрожает кошмарный Мастер Игрушек, а Алису Василисину шантажирует юная ведьма Даша Киселева. Да и сам Тимофей все больше запутывается в своих родственных связях с темными Первородными. Что скажут друзья, если он откроет им свою тайну? © Евгений Гаглоев, 2019 © ООО «РОСМЭН», 2019 Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Чернобыльская молитва. Хроника будущего

    Светлана Алексиевич

    Светлана Алексиевич «Чернобыльская молитва: хроника будущего» – четвертая книга знаменитого художественно-документального цикла «Голоса утопии» о главной техногенной катастрофе XX от лауреата Нобелевской премии по литературе. «Совпали две катастрофы: космическая – Чернобыль, и социальная – ушел под воду огромный социалистический материк. И это, второе крушение, затмило космическое, потому что оно нам ближе и понятнее. То, что случилось в Чернобыле, – впервые на земле, и мы – первые люди, пережившие это». Аудиокнига записана по новой авторской редакции – книга увеличилась на треть из-за восстановленных фрагментов, исключенных из прежних изданий по цензурным соображениям. В мае 2019 года состоялась премьера мини-сериала «Чернобыль», созданного американским телеканалом HВО и посвящённого аварии на Чернобыльской АЭС. Сценарий этой киноленты частично основан на книге Светланы Алексиевич. Сериал получил широкую общемировую популярность и был выдвинут в нескольких номинациях на получение различных кинопремий. «Чернобыльская молитва» – абсолютно обязательное и душераздирающее чтение. Не просто так Алексиевич получила Нобелевскую премию. Я думаю, ей удалось подойти к трагедии с неожиданной стороны – рассказать ее через истории людей, о которых без нее мы бы никогда не узнали… Для нее они все равны, будь то генералы, партийные лидеры или крестьяне – это не имеет значения. И меня это очень вдохновило». Крэйг Мазин, сценарист сериала HBO «Чернобыль» «В этой полифонической работе, одновременно являющейся трагедией, фантазией, биографическим повествованием и документом, нет никакого намерения осуждать. Нет! То, что Светлана Алексеевич предлагает нам – это абсолютно чистая документация, которая, прежде всего, обязывает нас коллективно выполнять работу памяти над человеческими и социальными последствиями чернобыльской катастрофы». Жан Россьё, журналист Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань © Светлана Алексиевич, 2013 © «Время», 2013 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    21 урок для XXI века

    Юваль Ной Харари

    «21 урок для XXI века» – третья книга Юваля Харари, автора всемирных бестселлеров «Sapiens. Краткая история человечества» и «Homo Deus. Краткая история будущего». Один из самых оригинальных мыслителей современности размышляет о том, что значит быть человеком в эпоху потери ориентиров. Опираясь на идеи своих предыдущих книг, профессор Харари старается распутать для нас клубок из политических, технологических, социальных и экзистенциальных проблем. От того, сумеет ли человечество найти адекватные ответы на вызовы, стоящие перед ним в XXI веке, зависит, будет ли существовать планета Земля и ее обитатели в следующем столетии. «Отчаянные времена требуют отчаянных мер» – продюсерский центр «Вимбо» подготовил для вас не просто аудиокнигу, а уникальный аудиопроект. 5 глав, 5 главных вызовов человечества, 5 знакомых голосов, которые заставят вас по-новому воспринять услышанное: –  главу «Технологический вызов» читает Владимир Зайцев . Актёр, озвучивший не одну сотню персонажей, в том числе Железного Человека Тони Старка – гения, миллиардера, филантропа, а главное непревзойдённого эксперта по технологиям. –  главу «Политический вызов» читает Никита Прозоровский . За 5 сезонов озвучивания Кевина Спейси, сыгравшего главного героя «Карточного Домика», этот актер стал отлично разбираться в современных политических тонкостях. –  главу «Отчаяние и Надежда» озвучивает Владимир Ерёмин . Драматичный текст про терроризм, войны и религии звучит особенно эффектно в исполнении актёра, который, прежде всего, ассоциируется у нас с Аль Пачино – человеком, который примерял на себя роли гангстеров, детективов и даже самого дьявола. –  глава «Истина» звучит голосом Станислава Концевича . Искать правду, обсуждать фантастику, ставить под сомнение легенды и добираться до истины мы будем вместе с российским голосом Тома Хэнкса, сыгравшего гениального профессора Роберта Лэнгдона. –  финальную главу «Гибкость мышления» читает Борис Смолкин – голос главного мудреца далёкой-далёкой галактики Магистра Йоды. Послушать эту главу обязательно должны вы. Готовимся к завтрашнему дню уже сегодня вместе с экспертными голосами, которым можно смело доверять! © Yuval Noah Harari, 2018 © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2019. Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Осязание. Чувство, которое делает нас людьми

    Дэвид Линден

    Дэвид Линден «Осязание. Чувство, которое делает нас людьми» – поразительная книга о загадках одного из наших самых древних чувств. Мы привыкли верить своим глазам и ушам, но не всегда отдаем себе отчет в том, что огромный объем информации получаем не через них, а через кожу. Осязание – самое древнее из чувств. И зрение, и слух возникли в ходе эволюции гораздо позже. Установлено, что человеческий эмбрион уже в материнской утробе способен осязать окружающий мир. Профессор неврологии и известный популяризатор науки Дэвид Линден увлекательно и доступно – буквально «на пальцах» – объясняет, как работают сложные механизмы осязания, а заодно разбирает его многочисленные загадки. Почему мы боимся щекотки, если нас щекочет кто-то другой, и не реагируем на нее, если пытаемся пощекотать себя сами? Чем оргазм принципиально отличается от других мышечных спазмов, например чихания и почему перец кажется нам жгучим, а мята – холодной? Пресса о книге: «В этой книге увлекательные истории о том, как осязание влияет на наше мировосприятие, сопровождается точным научным объяснением». The scientist «Если вам интересно, что такое „чешется“ и что общего у человека с коалами, профессор Линден это объяснит. Поверьте, вы не будете разочарованы» Rockdale citizen «Лучшие популяризаторы науки способны заразить читателя любовью к своему предмету. Линдену это удается в полной мере». BBC Focus © David J. Linden, 2015 © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2018. Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков

    Время секонд хэнд

    Светлана Алексиевич

    Светлана Алексиевич «Время секонд хэнд» – завершающая книга знаменитого цикла «Голоса утопии» от лауреата Нобелевской премии по литературе. «У коммунизма был безумный план, – рассказывает автор, – переделать „старого“ человека, ветхого Адама. И это получилось… Может быть, единственное, что получилось. За семьдесят с лишним лет в лаборатории марксизма-ленинизма вывели отдельный человеческий тип – homo soveticus. Одни считают, что это трагический персонаж, другие называют его „совком“. Мне кажется, я знаю этого человека, он мне хорошо знаком, я рядом с ним, бок о бок прожила много лет. Он – это я. Это мои знакомые, друзья, родители». Монологи, вошедшие в книгу, десять лет записывались в поездках по всему бывшему Советскому Союзу. Пресса о книге: «Алексиевич создала особый жанр – полифонический роман-исповедь, в котором из маленьких историй складывается История двадцатого века. Во „Времени секонд хэнд“ Алексиевич прощается с советским временем, „с той нашей жизнью“. Наталья Ломыкина, «Forbes.ru» «Перефразируя Флобера, который называл себя „человек-перо“, писательница говорит о себе, что она – „человек-ухо“. Однако „Время секонд хэнд“ – это не модный сегодня вербатим <…> Алексиевич заявляет о себе и как собеседник, наводящий вопросами на нужный разговор, и как автор, в чьем сознании эти разрозненные рассказы не просто превращаются в свидетельство о времени, но становятся исследованием характера, сознания и нашего современника, и человека вообще». Татьяна Морозова, «Знамя» Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань © Светлана Алексиевич, 2013 © «Время», 2013 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков