Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…
Крот Оскар – шеф-повар, но всю свою жизнь он мечтал стать частным сыщиком. Уж он-то умеет отыскать правильный путь в кромешной тьме и знает, что ключ к разгадке – способность подмечать важные мелочи.... Вот только дела, за которое он мог бы взяться, катастрофически недостаёт! А тут вдруг пропала целая белка! Разве это не отличный повод показать себя в деле?
Салли Мо тринадцать. В три года она научилась читать и с тех пор только этим и занимается – буквально живет в книгах. Ее страсть к чтению всегда поощрял самый близкий человек – любимый дедушка Давид, с которым можно было обсудить любую книгу и поговорить по душам. Когда дедушка уходит из жизни, Салли Мо справляется с горем с помощью чтения и понемногу начинает терять связь с реальным миром. Мама отводит Салли Мо к психологу доктору Блуму, и тот предлагает ей три месяца не притрагиваться к книгам. Можно только наблюдать за миром, думать и писать в дневнике. И тогда Салли Мо решает: а не написать ли ей самой книгу, раз читать запретили? И раз уж придется пожить в реальности, почему бы не завоевать сердце Дилана, в которого она влюблена всю жизнь? Вот только грань между правдой и выдумкой в ее истории так тонка, что иногда и не понять: то ли всё было на самом деле, то ли Салли Мо это придумала. Роман нидерландского писателя Шурда Кёйпера в 2020 году был удостоен премии «Серебряный грифель» за лучшую детскую книгу. За значительный вклад в детскую литературу Кёйпер награжден также национальной премией Тео Тейссена.
Мэй еще ребенок, но она уже знает, каково это, когда все в твоей жизни вдруг поменялось. Ее семья переезжает из городка Конкорд в Рай – место, где родители Мэй хотят построить идеальную коммуну. Там не едят мяса, не эксплуатируют животных (даже пчел!) и носят самую простую одежду из льна. И хотя в новой жизни есть место и дружбе – с индейской девочкой по имени Две Луны, и первой влюбленности – в Прекрасного Господина, и приключениям, но все-таки эту новую жизнь Мэй не выбирала. И единственный способ принять перемены – это взять в руки бумагу и перо и воссоздать реальность вокруг себя – в письмах подруге Марте. Действие книги происходит в Америке XIX века и основано на событиях ранних лет жизни Луизы Мэй Олкотт, всемирно известного автора «Маленьких женщин».
Митя мечтает стать изобретателем, как папа. Папа – физик-теоретик, потерял работу и вообще непрактичен. Родители, кажется, разводятся, и как не вовремя: Митя почти закончил свой девятнадцатый проект. А ведь этот проект очень важен для человечества! Надо что-то предпринимать. Ася Кравченко – психолог, журналист, сценарист, автор сказок и повестей для детей и подростков, мама двух дочек. Финалист конкурсов «Заветная мечта», «Книгуру», лауреат премии Анны Франк (Македония). Повесть «Вселенная. Новая версия», выходившая ранее в «Самокате», – победитель премии им. В.П. Крапивина (2016).
Философская сказка французского писателя Жан-Клода Мурлева – пазл-перевёртыш, две стороны одной истории – инь и янь. Маленький лавочник Томек вслед за девочкой Ханной отправляется в далёкое и опасное путешествие на поиски волшебной реки, вода в которой даёт бессмертие. У каждого из героев свой путь и свои испытания, и им придётся принять много решений и от многого отказаться, прежде чем они приобретут настоящих друзей, найдут свою любовь и поймут, что смерть – не больше и не меньше, чем часть жизни. По словам автора, он никогда не задумывается о возрасте читателя. Видимо, поэтому читатели разного возраста так любят его истории: младшие – за то, что автор говорит с ними на равных, старшие – за то, что он видит и любит в них детей. Жан-Клод Мурлева – один из живых мэтров французской литературы, автор более чем 20 книг, известных во всём мире, лауреат многочисленных литературных премий, десять раз номинировавшийся на Премию Астрид Линдгрен, которой он, несомненно, достоин. На русский язык переведены 7 книг автора, из которых наиболее значимыми являются «Зимняя битва», «Горе мёртвого короля», «Дитя Океан» и «Река, текущая вспять», настоящее издание которой включает в себя ранее не публиковавшуюся вторую часть – «Ханна».
Лисёнок Лютер радостно мчится по залитым солнцем цветущим холмам. Наконец-то природа просыпается! Но что это? Лютер не может поверить глазам: весь сад усыпан снегом. Может, весна вовсе и не наступила? Ему надо срочно предупредить друзей: птицам придётся возвращаться в тёплые страны, Бельчонку —заново собирать припасы, а Ежу – опять ложиться в спячку. Но точно ли в саду снег? Новая история про Лисёнка Лютера – замечательный повод поговорить с детьми о временах года и о том, что происходит с природой весной: как просыпаются звери, когда начинают распускаться цветы и цвести деревья. Это также история про крепкую дружбу и взаимовыручку. В США издано более 200000 книг с историями про трогательного Лисёнка Лютера.
Проза итальянского писателя Дино Буццати (1906–1972) давно и прочно вписана в идеальную библиотеку мировой литературы. Недаром классический роман-притча Буццати «Татарская пустыня» встал на полки знаменитой библиотеки Х. Л. Борхеса. Перу Дино Буццати принадлежат многочисленные сборники рассказов, стихов, пьес, статей и путевых заметок – плоды его богатого наследия писателя и журналиста. Литературное творчество Дино Буццати обладает редким свойством: фантастическая символика сюжетов счастливо сочетается в нем с отточенной манерой письма и самобытностью стиля. Известен Буццати и как оригинальный художник, создавший неповторимые иллюстрации к своим книгам. Переведенная на русский язык аллегория Дино Буццати для детей и взрослых «Невероятное нашествие медведей на Сицилию» дает нам возможность открыть новую грань его удивительного дара писателя-сказочника.
Знаете ли вы, что женщины не всегда могли учиться в университете, и даже в школе предметы, которые изучали девочки, отличались от тех, что преподавали мальчикам? Право на высшее образование женщины получили в России не так давно – всего 150 лет назад. Им пришлось объединиться и вместе бороться за это право. В результате был открыт первый университет для женщин в России – Бестужевские курсы. Авторы комикса на протяжении нескольких лет работали в архивах и изучали историю первого женского университета. В 2018 году они провели в Петербурге выставки, посвященные созданию и жизни Бестужевских курсов. После этого они решили сделать свои изыскания доступными для широкого круга читателей – в виде комикса. Комикс рассказывает, как был устроен первый женский университет, кто там преподавал, кто поддержал инициативу и почему путь женщин в образование занял столько времени.