Языкознание

Различные книги в жанре Языкознание

Корпоративная коммуникация в России. Дискурсивный анализ

Коллектив авторов

Книга, написанная международным коллективом учёных Австрии и России, посвящена одной из самых закрытых и малодоступных для исследования областей современного делового дискурса – корпоративной коммуникации. Комплексность подхода к этому сложному явлению обеспечена совмещением методик российских и зарубежных научных школ, кооперацией широкого социокультурного и экономического контекста с лингвистическим взглядом на коммуникативную реальность российского корпоративного менеджмента. Дискурсивный анализ объёмного массива устной речи людей, работающих в российских компаниях Волгограда, Казани, Екатеринбурга, Челябинска, Ростова-на-Дону, Саратова, Москвы дополнен исследованием корпоративных этических кодексов, киножурналов, деловой переписки, официальных веб-сайтов, дресс-кодов российских компаний. Рассматриваются также национальная идентичность рекламы, национальная специфика руководства, неформальное корпоративное общение, методы формирования корпоративного имиджа. Книга представляет интерес не только для широкого круга специалистов – лингвистов, экономистов, социологов, но имеет огромное значение для всех тех, кто заинтересован в развитии бизнеса с Россией.

Жанровое своеобразие писем читателей в газеты. На материале эмигрантских и советских газет 20-х гг. ХХ в.

Елена Никишина

В монографии описывается жанр писем читателей в советские и эмигрантские газеты 20-х гг. XX в. и применительно к нему обсуждаются различные жанроведческие концепции. В работе предлагается классификация писем по их коммуникативной направленности (письма-сообщения, письма-просьбы и т. п.), а также рассматриваются композиционные и языковые средства, используемые авторами писем. В качестве материала взяты письма, опубликованные на страницах двух советских газет («Правда» и «Известия») и двух эмигрантских («Последние новости» и «Возрождение»). Лингвистический анализ писем в газеты, помимо прочего, позволяет наблюдать за формированием и устройством эмигрантских и советских дискурсивных практик. Монография состоит из трех глав и приложения. В Главе I сформулированы критерии, необходимые для определения речевого жанра, учитывающие специфику данного исследования. Глава II посвящена описанию свойств жанра «письмо в газету». Она состоит из двух частей. В первой части дается характеристика коммуникативной ситуации, в которой функционирует данный жанр. Во второй части главы рассматриваются те признаки, которые можно считать общими для жанра «письмо в газету» в целом. В частности, описываются ключевые свойства автора и адресата. В Главе III представлена классификация писем по типам (поджанрам). Для каждого поджанра описывается типовая интенция, прототипическая композиция и содержание, анализируется его языковое воплощение. Особое место среди типов писем занимают письма-отклики. В рамках анализа писем-откликов излагаются некоторые наблюдения над функционированием чужой речи в этих письмах, в частности, обсуждаются возможные механизмы искажения чужих текстов. В приложении представлен корпус исследуемых писем (около 500 писем). Письма в корпусе сгруппированы по жанрам. Для удобства корпус снабжен двумя указателями – один организован по хронологическому принципу, другой – по жанровому.

Поэзия и миф. Избранные статьи

Михаил Мейлах

Книга представляет собой сборник избранных статей автора, примыкающего к Московско-тартуской семиотической школе (ныне Заслуженного профессора Страсбургского университета), по различным вопросам филологии, писавшихся на протяжении полувека. Их тематика связана с историей и теорией литературы, лингвистикой, семиотикой, текстологией и комментарием, поэтикой, стиховедением, анализом текста, вписанными во всеобщую историю культуры. Статьи объединены лингвистическим подходом к поэтическому тексту, поисками его мифологических, мифопоэтических и культурно-антропологических корней. Сюжеты статей относятся к таким областям, как востоковедение и библеистика, мелическая поэзия Древней Греции, поэзия трубадуров, русская поэзия от Пушкина, акмеистов и футуристов до обэриутов и Бродского, творчество Джойса и Набокова. Книгу завершают «филологические воспоминания» об учителях автора и диалоги с писателями, поэтами и его коллегами – выдающимися филологами, которым автор благодарен за поддержку, консультации и помощь.

Имплицитность в языке и речи

Коллектив авторов

Коллективная монография включает в себя работы, посвященные различным языковым единицам, которые содержат в той или иной степени неявную, имплицитную, информацию, извлечение которой предполагает либо логический вывод, либо также учет дополнительных сведений, в частности фоновых знаний и т. п. Рассматриваются факты семантики, от слов с их морфологией и связных синтаксических единиц, вплоть до предложений-высказываний и целых текстов. Отдельно говорится об имплицитности и ее раскрытии в прикладных исследованиях – описывающих язык рекламы, подходы к преподаванию иностранных языков (русского для иностранцев) и к переводу. В послесловии делается попытка проинтерпретировать описанные подходы к снятию имплицитности – используя средства трансформационной грамматики. Книга может быть интересна широкому кругу языковедов-теоретиков и специалистов по прикладной лингвистике.

Лексика и фразеология «Евгения Онегина». Герменевтические очерки

И. А. Пильщиков

Очерки, собранные в книге, посвящены «темным местам» пушкинского романа, трудность интерпретации которых связана с особенностями словоупотребления и спецификой поэтического языка первой трети XIX столетия. Предмет исследования – редкие и устарелые слова и обороты, сегодня совершенно забытые или изменившие свое значение. Рассмотрение исторических сдвигов в семантике пушкинских слов и выражений ведется на широком языковом и культурном материале. Изучению поэтического словоупотребления предшествует скрупулезный анализ лексикографических данных. Особое внимание уделено иноязычным и заимствованным словам, а также именам собственным. Проблемы поэтической семантики обсуждаются в тесной связи с вопросами пушкинской текстологии и орфографии. Книга будет интересна пушкинистам, историкам русской литературы и русского языка, лексикологам, текстологам, специалистам по лингвистической поэтике и всем, кто хочет глубже понять культуру пушкинского времени.

Очерки по методике обучения русскому языку

Фарит Авхунович Габдулхаков

В книге предложены эффективные пути внедрения инновационных технологий и интерактивных методов в обучении русскому языку, определены пути подготовки выпускников школ, способных вести межкультурный диалог на изучаемом языке. Формирование коммуникативной компетентности принято в качестве основной цели обучения русскому языку.Затронуты вопросы демократизации и гуманизации взаимоотношений учителя и учеников.Освещена разработанная автором технология ускоренного обучения языку «Радость общения».

Н. М. Языков и народно-поэтическая традиция

Д. В. Абашева

Н. М. Языков и многие его современники (А. С. Пушкин, К. Ф. Рылеев, В. К. Кюхельбекер, А. С. Грибоедов, П. В. и И. В. Киреевские и др.) почувствовали и отразили в своей деятельности все традиционные и новые симптомы духовного бытия человека своего времени: интерес к фольклорной традиции, народной поэзии. Это и составило важное содержание общественно-культурной жизни пушкинской эпохи и 40–50-х гг. XIX века. Конкретная история фольклоризма Н. М. Языковым рассматривается как часть истории взаимодействия русской поэзии с фольклором и как важная составляющая духовного быта усадьбы. Книга написана на материале переписки Н. М. Языкова с братьями и современниками, на основе его художественного творчества и вклада братьев Языковых в историю русской фольклористики и литературы. В монографии освещается деятельность Н. М. Языкова, исследуется эволюция его творчества в аспекте взаимодействия с национальной духовной культурой. Книга написана с широким привлечением архивных документов, эпистолярного наследия и позволяет во многом по-новому оценить взаимодействие поэта с фольклорной традицией и фольклористикой, увидеть новые грани его литературного творчества. Монография представляет интерес для всех увлеченных русской литературой и культурой XIX века.

Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 3. Как извиняются, просят и благодарят

Анатолий Верчинский

Каким должен быть идеальный разговорник? В виде постановок, где актёрами разыгрывается та или иная бытовая ситуация. Нужно ли эти сцены снимать? Нет, потому что они уже сняты режиссёрами тех или иных англоязычных фильмов. Вы изучите английский язык по ситуациям, максимально приближенным к реальным.

Отечественная словесность о войне. Проблема национального сознания (К 70-летию Победы в Великой Отечественной войне: Материалы XX Шешуковских чтений)

Сборник статей

В сборнике собраны статьи участников юбилейной конференции «ХХ Шешуковские чтения». В центре научной проблематики конференции – военная тема в отечественной словесности: философские и историософские основы осмысления военных событий в литературном тексте, формирование традиций изображения войны в русской литературе, этико-эстетические поиски в литературе о войне, современные литературные и журналистские подходы к прочтению военной темы, особенности преподавания литературы о войне. Издание посвящено 70-летию Победы в Великой Отечественной войне, а также Году литературы и юбилеям М.А. Шолохова, К.С. Симонова, С.С. Смирнова, А.Т. Твардовского, В.С. Гроссмана, Д.С. Самойлова, И.А. Бродского, С.А. Есенина.