Абсолютный бестселлер New York Times авторства Эммы Страуб – известной писательницы и владелицы книжного магазина. Когда Астрид Стрик стала свидетелем аварии со школьным автобусом в центре города, на нее нахлынули воспоминания о тех временах, когда ее дети были совсем маленькими. Внезапно она осознала, что была совсем не тем родителем, каким хотела быть. И к каким это привело последствиям? Если ваша семья сводит вас с ума, не думайте, что вы такой один на белом свете. У Астрид Стрик трое детей и трое внуков, но она впервые задумывается о том, что, возможно, воспитывала и любила их недостаточно. У детей есть своя точка зрения, но какое чувство внутри них главенствует – прощение или обида? В какой момент все пошло не так и не поздно ли что-то исправить? Роман на серьезную и вечную тему отцов и детей, от которого порой вы будете смеяться в голос. «Здесь все взрослые» – теплый, забавный и актуальный роман о поколении одной семьи, когда дети становятся родителями, внуки становятся подростками, а самая старшая из женщин осознаёт свои ошибки. "Необычайно увлекательный и изящный роман о воистину удивительных курьезах, слагающих семейную жизнь; чудесная книга." – Элизабет Страут, лауреат Пулитцеровской премии "Здесь все взрослые" – роман о том, как мы совершаем попытки и терпим неудачи в любом возрасте, но все же выживаем. Он полон доброты, прощения, юмора и любви, и в то же время от него невозможно оторваться, пока не будет перевернута последняя страница. Это лучший роман Эммы Страуб, весь мир будет в восторге."– Энн Пэтчетт "У Страуб есть дар к раскрытию вечных истин через малозаметные детали, говорящие о многом. Каждая страница напитана ее сердечностью и чувством юмора." – New York Magazine
Решили похитить богача? А технику этого дела вы знаете? Исключительно способный, но бедный Рамеш Кумар зарабатывает на жизнь, сдавая за детишек индийской элиты вступительные экзамены в университет. Не самое опасное для жизни занятие, но беда приходит откуда не ждали. Когда Рамеш случайно занимает первое место на Всеиндийских экзаменах, его инфантильный подопечный Руди просыпается знаменитым. И теперь им придется извернуться, чтобы не перейти никому дорогу и сохранить в тайне свой маленький секрет. Даже если для этого придется похитить парочку богачей. «Украсть богача» – это удивительная смесь классической криминальной комедии и романа воспитания в декорациях современного Дели и традициях безумного индийского гротеска. Одна часть Гая Ричи, одна часть Тарантино, одна часть Болливуда, щепотка истории взросления и гарам масала. Украсить отрубленным мизинцем на шпажке и употреблять немедленно. Осторожно, вызывает приступы истерического смеха. «Дебютный роман Рахула Райны можно с легкостью назвать самой циничной книгой года – дикое, безбашенное путешествие по неприглядному Дели в лучших традициях Тарантино. Но за кусачим критиканством скрывается удивительная теплота, гораздо более убедительная, чем в любых других красивых и живописные романах об Индии». The Sunday Telegraph
Когда Астрид Стрик стала свидетелем аварии со школьным автобусом в центре города, на нее нахлынули воспоминания о тех временах, когда ее дети были совсем маленькими. Внезапно она осознала, что была совсем не тем родителем, каким хотела быть. И к каким это привело последствиям? Встречайте роман об отцах и детях, которые вновь открывают для себя друг друга и стараются полюбить и принять. Абсолютный бестселлер New York Times авторства Эммы Страуб – известной писательницы и владелицы книжного магазина. «Здесь все взрослые» – теплый, забавный и актуальный роман о поколении одной семьи, когда дети становятся родителями, внуки становятся подростками, а самая старшая из женщин осознаёт свои ошибки. «"Здесь все взрослые" – роман о том, как мы совершаем попытки и терпим неудачи в любом возрасте, но все же выживаем. Он полон доброты, прощения, юмора и любви, и в то же время от него невозможно оторваться, пока не будет перевернута последняя страница. Это лучший роман Эммы Страуб, весь мир будет в восторге.» – Энн Пэтчетт «У Страуб есть дар к раскрытию вечных истин через малозаметные детали, говорящие о многом. Каждая страница напитана ее сердечностью и чувством юмора.» – New York Magazine
Эллисон сбегает из дома. Чтобы переждать тяжелые времена, она проникает в чужой дом, думая, что тот пуст. Но это не так: пожилая женщина по имени Марла, страдающая слабоумием, живет там – и она принимает Эллисон за свою старую подругу Ириску. Итак, теперь она Ириска. Понимая, что это неправильно, она все же соглашается на эту роль – в конце концов, можно больше не думать о ночлеге. Постепенно их дружба крепнет, и Эллисон видит, как сильно Марле на самом деле нужен кто-то близкий. Сможет ли она стать этим человеком и найдет ли наконец место и для себя в этом мире? Сара Кроссан – ирландская писательница, обладательница многочисленных престижных премий в области литературы («Медаль Карнеги», Литературная премия YA, премии Ирландии CBI в номинации «Книга года», приз журнала The Bookseller). История дружбы двух совершенно разных людей – подростка с проблемами дома и старушки, страдающей деменцией. Та самая форма отношений, которая может вылечить и преобразить даже израненную душу. Белый стих – фирменный стиль автора, лаконичные строчки, весь текст можно разобрать на цитаты! Рекомендуем поклонникам книг «Все еще Элис» (Лайза Дженова) и «Элеанор Олифант в полном порядке» (Гейл Ханимен).
Эллисон сбегает из дома. Чтобы переждать тяжелые времена, она проникает в чужой дом, думая, что тот пуст. Но это не так: пожилая женщина по имени Марла, страдающая слабоумием, живет там – и она принимает Эллисон за свою старую подругу Ириску. Итак, теперь она Ириска. Понимая, что это неправильно, она все же соглашается на эту роль – в конце концов, можно больше не думать о ночлеге. Постепенно их дружба крепнет, и Эллисон видит, как сильно Марле на самом деле нужен кто-то близкий. Сможет ли она стать этим человеком и найдет ли наконец место и для себя в этом мире? Сара Кроссан – ирландская писательница, обладательница многочисленных престижных премий в области литературы («Медаль Карнеги», Литературная премия YA, премии Ирландии CBI в номинации «Книга года», приз журнала The Bookseller). История дружбы двух совершенно разных людей – подростка с проблемами дома и старушки, страдающей деменцией. Та самая форма отношений, которая может вылечить и преобразить даже израненную душу. Белый стих – фирменный стиль автора, лаконичные строчки, весь текст можно разобрать на цитаты! Рекомендуем поклонникам книг «Все еще Элис» (Лайза Дженова) и «Элеанор Олифант в полном порядке» (Гейл Ханимен).
Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада. Он один из немногих студентов-афроамериканцев и постоянно сталкивается с тем, что, несмотря на отделанный дружелюбием фасад общества, нередко внутри людей бурлят неприязнь и непонимание. Всего за два летних дня, казалось бы, упорядоченная жизнь Уолласа перевернется с ног на голову, обнажив его неуверенность, страхи, сомнения, стремления и желания. "Роман Брендона Тейлора легко упрекнуть в конъюктурности, ведь его главный герой – молодой темнокожий гей, переживший насилие в детстве, а теперь, студентом, испытывающий давление со стороны привилегированных представителей университетской среды. Но, пожалуйста, не торопитесь закатывать глаза, сочиняя колкости о «повестке». «Настоящая жизнь» – это блестящее в своей точности и тонкости исследование человеческого одиночества. Могут ли люди понять друг друга? Могут ли унять чужую боль? Могут ли вообще разобраться в своих чувствах? Брендон Тейлор ведет разговор именно на эти универсальные темы, и разговор этот мучительный, сбивчивый, но важный – как для автора, так и для читателей". – Сергей Вересков
Auf der Wunderwelt hatten sich zwei MÄCHTIGE getroffen. Dämonische Kreaturen aus den Tiefen von Raum und Zeit, besessen vom Machtrausch; Tod und Verderben planend. Es war ein unglaubliches Geschehen. Nie zuvor hatten sich zwei dieser unheimlichen Bestien an einem Ort versammelt. »Es ist soweit. Der Plan gelingt. Merlin und das Kind zweier Welten sind zusammengetroffen. Nun nimmt alles seinen Lauf.« »Sobald diese Begegnung ihren Zweck erfüllt hat, schlagen wir zu. Die Zeitlose wird in unsere Hand fallen, und Merlin wird getötet.« »So soll es geschehen. Der große Plan wird das Universum in unsere Hand geben. Niemand wird dem neuen Geschöpf widerstehen können, das in dieser Nacht gezeugt wurde.« »Und das wir lenken werden als unser Werkzeug.« Die beiden MÄCHTIGEN waren zufrieden – bis auf kleine Unstimmigkeiten. Doch die hatten mit dem Plan nur am Rande zu tun. Der Tod des großen Zauberers Merlin war beschlossene Sache…
Das Unterholz verbarg ihn. Niemand sah das begierige Funkeln seiner Augen, während er erwartungsvoll aus den dicht stehenden Sträuchern und Büschen heraus die Lichtung beobachtete. Sie war auf dem Gipfel des bewaldeten Berghanges, auf dem sich Merlins Zauberburg erhob. Der Beobachter war der Fürst der Finsternis. Er sah zwei Männer und eine Frau, die auf die Lichtung traten und sich der Burg näherten. Das Mondlicht reichte aus, sie deutlich zu erkennen. Die zierliche Frau mit dem langen schwarzen Haar interessierte den Dämon ebensowenig wie der massige russische Parapsychologe. Seine Aufmerksamkeit konzentrierte sich auf den ungewöhnlich hochgewachsenen Mongolen. Wang Lee Chan! Der Mann warf zwei Schatten! Einer war sein eigener. Den anderen hatte der Fürst der Finsternis ihm angehängt. Es war der Schatten des Dämons. Wang Lee Chan war ahnungslos, als er mit den beiden anderen durch das große Tor in Merlins Burg schritt. Mit ihm kam der Schatten. Der Schatten des Bösen, entschlossen, die Kontrolle über die Burg an sich zu reißen…
Світ змінюється – той, що довкола, і твій власний. Колись Ліла на заздрість усім зіграла пишне весілля й оселилася в розкішній квартирі. Тепер вона з сином мешкає в злиденній новобудові і працює на ковбасній фабриці. Колись Елена кинула виклик суспільству й поїхала геть з Неаполя. Тепер вона – успішна письменниця, готується вийти заміж за професора з поважної родини. Дві молоді жінки, подруги дитинства, урешті опинилися в різних світах. Вони не бачитимуться роками, живучи тільки спогадами та короткими телефонними розмовами. Але відстань і час не здатні зруйнувати їхню близькість.
Яркий дебют для читателей исторических романов и современной интеллектуальной прозы, который высоко оценили Томас Кенилли, Элизабет Макнил и профильные медиа. О судьбах женщин, работе над Оксфордским словарем и словах, которые определяют наше мышление. Пип Уильямс родилась в Лондоне, выросла в Сиднее, в настоящий момент считает домом Аделаидские холмы. Пип – соавтор книги «Бомба замедленного действия: работа, отдых и спорт в современной Австралии», в 2012 году вышедшей в издательстве «Нью Саут букс». В 2017 она написала «Наше итальянское лето», мемуары о странствиях ее семьи в поисках лучшей жизни, опубликованные издательством «Аффирм пресс». У Пип также выходили путевые заметки, рецензии на книги, малая проза, стихи.