Жак Оффенбах (фр. Jacques Offenbach; 20 июня 1819, Кёльн – 5 октября 1880, Париж) – французский композитор и музыкант, основоположник и наиболее яркий представитель французской оперетты. В основу оперетты «Синяя борода», созданной в 1865 году, положена сказка Шарля Перро. Однако, как и в тех случаях, когда Оффенбах и его либреттисты Мельяк и Галеви обращались к античным сюжетам, содержание сказки пародийно переосмыслено. Здесь нет прямой злободневности, но веселая буффонада оперетты, слегка завуалированная пасторальной лирикой, несет в себе немало сатирических элементов. Синяя Борода приказывал убивать своих жен, одну за другой. Но оказалось, что его распоряжения не были выполнены… Оперетта. Запись 1947 г. Король – Ю.Чернов; Королева – Н.Энгель-Утина; Гермия – Г.Петрова; Сапфир – В.Кузнецов; Оскар – Э.Жердер; Альварес – В.Чернекутов; Синяя борода – А.Зангиев; Пополани – А. Шамбер; Булотта – Е.Мельникова. Хор и оркестр Свердловского театра музыкальной комедии Дирижер – П. Горбунов © ИДДК, 2014
Радиоспектакль «Красавец-мужчина» по одноименной пьесе Александра Николаевича Островского. Аполлон Евгеньевич Окоёмов – помещик, красавец-мужчина, который живёт в счастливом браке в уездном городке Бряхимове. Будучи в Москве, он проигрался в карты и залез в долги. Окоёмов решил вскружить голову московской миллионерше Оболдуевой и тем самым поправить свои финансовые дела. Для того, чтобы претендовать на приданое Оболдуевой, Аполлон решает сразу развестись с женой. Развод он получит, только если уличит супругу в неверности. Влюблённая в мужа до беспамятства Зоя Васильевна согласна на всё и даже на такое унижение. Государственный академический театр им. Моссовета. Радиопостановка. Запись 1953 г. Режиссер: А Шмыткин Аполлинария Антоновна – Якунина Ольга; Зоя Васильевна Окоемова, ее племянница – Марголина Этель; Аполлон Евгеньич Окоемов – Михайлов Константин; Наум Федотыч Лотохин, дальний родственник Окоемовой – Герага Павел; Сусанна Сергеевна Лундышева, молодая вдова, племянница Лотохина – Бебутова Марина; Федор Петрович Олешунин – Чиндорин Николай; Никандр Семеныч Лупачев – Лавров Борис; Сосипатра Семеновна, сестра его – Алексеева Анна; Молодые люди, приятели Лупачева: Пьер – Сидорук Константин; Жорж – Андреев Ю.; Василий, человек на вокзале – Сабуров В.; Акимыч, слуга Лотохина – Лунич Л.; Паша, горничная – Протопопова Н.; Иван, лакей – Абрамов Л.; Пояснительный текст читает Кириллов Г. © ИДДК, 2014
Радиоспектакль «Полночь в Риме» – по мотивам рассказов из сборника «Римские рассказы» итальянского писателя, новеллиста и журналиста Альберто Моравиа. Автор рассказывает о непростых судьбах обыкновенных итальянцев. Его короткие рассказы отличаются насыщенностью описаний и в то же время глубоким смыслом, скрытым в общей фабуле произведения. Московский академический театр сатиры. Радиопостановка. Запись 1956 г. Режиссер: Валентин Плучек Альфредо, официант – Петкер Борис; Безработные: Джино – Менглет Георгий,Мария – Николаева Ольга,Пьетро – Папанов Анатолий,Лючетта – Кириллова Эсфирь; Альберто – Каданов Даниил; Владелец машины – Денисов Александр; Инспектор полиции – Лепко Владимир; Директор кафе – Доре Георгий; Тетушка Феде – Пельтцер Татьяна; Мальчишки-газетчики: Князева Лидия, Терехина Александра. © ИДДК, 2014
Радиоспектакль «Скованные одной цепью» – по киноповести Натана Дугласа и Харольда Смита «Не склонившие головы». Двоим заключенным, чернокожему Ноа Галлен и белому Джокеру Джексону, удается бежать во время автомобильной аварии перевозившего их тюремного автобуса. Только вот какая незадача: преступники люто ненавидят друг друга (в том числе и по расовой причине) и их руки, скованные наручниками, соединены одной цепью. Естественно, за ними в погоню незамедлительно бросается полиция, так что у Джокера и Ноа нет времени, чтобы освободить себя, поэтому они вынуждены вместе пытаться убежать от преследования… Радиопостановка. Запись 1960 г. Автор инсценировки: Л Белокурова Режиссер: Татьяна Заборовская Джексон – Ульянов Михаил; Галлен – Урбанский Евгений; Шериф – Шатов Александр; 1-й помощник шерифа – Яковлев Анатолий; 2-й помощник – Буров Валентин; Женщина – Никитина Нина; Мальчик – Дуров Лев; Сэм – Ханов Александр; Джо – Полев Петр; Питер – Светловидов Николай. Музыка – Парцхаладзе М. Оркестр Управления кинематографии, дирижер З. Бинкин. © ИДДК, 2014
Радиоспектакль «Господин Пунтила и его слуга Матти» – по одноименной комедия немецкого поэта и драматурга Бертольта Брехта. Владелец обширного имения Пунтила, когда пьян – добрейший человек, но выносить его в больших количествах трудно: помимо того, что пьяный Пунтила неадекватно воспринимает окружающую действительность, он и в доброте своей остаётся сумасбродным барином. Он может зайти в ресторан «пропустить рюмочку» и задержаться там на трое суток, – шофёр Матти всё это время вынужден ждать его на улице. Но самое худшее, что время от времени у него случаются «приступы трезвости»: в этом состоянии из добродушного сумасброда он превращается в злобного самодура… Комедия «Господин Пунтила и его слуга Матти» одна из самых популярных пьес Брехта. Радиопостановка. Запись 1957 г. Ведущий: Валентина Ковель , Георгий Самойлов Режиссер: Рубен Агамирзян Пролог – Эренберг Владимир; Пунтила – Толубеев Юрий; Матти – Горбачев Игорь; Ева – Штыкан Лидия; Атташе – Фрейндлих Бруно; Пастор – Свирин Юрий; Пасторша – Лисянская Анна; Адвокат – Киреев Александр; Судья – Екатерининский Михаил; Фина, горничная – Шеленцова Людмила; Лайна, повариха – Митрофанова-Клинская Полина; Официант – Прокофьев Александр; Изможденный лесоруб – Зорин Константин; Здоровый лесоруб – Булатов Кирилл; Рыжий лесоруб – Гущин Владимир. © ИДДК, 2014
«Цимбелин» – трагикомедия Уильяма Шекспира, пьеса-фантазия, романтическая история о дочери короля Британии с приключениями, перевоплощениями и неожиданными поворотами сюжета. Премьера криминальной драмы «Цимбелин» – современной трактовки пьесы с Миллой Йовович – в 2015 году!
«Горе от ума», как известно, все разобрано на пословицы и поговорки, но эту строчку мало кто помнит. А Юлий Ким не только вспомнил, но и сделал названием своего очередного, четвертого в издательстве «Время» сборника: «Всё что-то видно впереди / Светло, синё, разнообразно». Упор, заметим, – на «разнообразно»: здесь и стихи, и песни, и воспоминания, и проза, и драматургия. Многое публикуется впервые. И – согласимся с автором – «очень много очень человеческих лиц», особенно в щемящем душу мемуаре «Однажды Михайлов с Ковалем» – описанием странствий автора с великими друзьями-писателями на том и на этом свете. И Грибоедов возникнет в книге еще раз: «А ну-ка, что сказал поэт? / Всё врут календари! / А значит, важно, сколько лет / Не с виду, а внутри!». Внутри Юлию Киму по-прежнему очень немного – до смешного мало.
Это история Любви и Ненависти. Что это за страшное чувство? Чем оно питается? На какой почве взрастает? Что делает с людьми и их чувствами и помыслами?
Пьеса о том, как трудно человеку найти путь к другому человеку, пробиться к его сознанию, заставить услышать и понять. О том, как сохранить себя и свою неповторимость. Казалось бы, супруги Бет и Дафф вместе, но они далеки друг от друга. Диалог распадается на два монолога, унылых и грустных, как меланхолический пейзаж. Дафф признается жене, что изменил ей, она не слышит, рассказывая ему о цветах и погоде, и о своей любви к нему, о том как ей необходимы его забота и внимание. Дафф делится с ней своими переживаниями о конфликте с прохожим, о том как для него важна его работа. Она также не слышит мужа.
Четверо героев пьесы «Коллекция», супруги Джеймс и Стелла, друзья Гарри и Билл выясняют, что же на самом деле произошло с двумя из них в Лидсе, где они были проездом. Возможно, отношения между Биллом и Стеллой были, а может и нет, а возможно, они даже и не познакомились. Что там было на самом деле драматурга не интересует, его увлекают тайные нити людских взаимоотношений. Тайна остается нераскрытой, и дело не в ней, а в иррациональном напряжении, скрытом между короткими репликами, в принципиальной невозможности наладить контакт между людьми.